指指点点的俄文
发音:
"指指点点"的汉语解释用"指指点点"造句指指点点 перевод
俄文翻译手机版
- жестикулировать
- "指点" 俄文翻译 : [zhǐdiǎn] 1) показывать; инструктировать 2) критиковать; осуждать (недостатки)
- "点点" 俄文翻译 : pinyin:diǎndiǎnкапля, как капли дождя (о частом, но мелком)1) проверить (пересчитать) по списку2) перекусить, закусить3) расставить знаки препинания
- "指点儿" 俄文翻译 : pinyin:zhǐdiǎnrопознавать, обличать, уличать (напр. ответчика на очной ставке)
- "指点杆" 俄文翻译 : тензометри́ческий джо́йстиктрекпо́интманипуля́тор-ука́зкатрекпо́йнт
- "小点点" 俄文翻译 : pinyin:xiǎodiǎndiǎnмаленький, крошечный
- "指点明白" 俄文翻译 : показ
- "用头指点" 俄文翻译 : кивать
- "一点点儿" 俄文翻译 : pinyin:yīdiǎndiǎnrсм.一點
- "沈点点的" 俄文翻译 : pinyin:chéndiāndiāndeтяжеленный, крайне тяжёлый
- "点点搐搐" 俄文翻译 : pinyin:diǎndianchùchùне высказывать своё мнение открыто, нашёптывать за спиной
- "点点搠搠" 俄文翻译 : pinyin:diǎndianshuòshuòсм. 點點搐搐
- "点点滴滴" 俄文翻译 : pinyin:diǎndiandīdīкапля за каплей; накрапывать (обр. в знач.: капли, мелочи; ?обо всём понемногу?, раздел, напр., в журнале)
- "指拨" 俄文翻译 : pinyin:zhǐbōотпускать (деньги), ассигновывать
- "指手画脚" 俄文翻译 : [zhǐshǒu huàjiǎo] обр. 1) оживлённо жестикулировать; размахивать руками 2) давать указания направо и налево
- "指挥" 俄文翻译 : [zhǐhuī] 1) командовать; руководить; управлять; прям., перен. дирижировать 2) командир; дирижёр
- "指战员" 俄文翻译 : [zhǐzhànyuán] командиры и бойцы
- "指挥、控制、通信、情报" 俄文翻译 : "командование
- "指意" 俄文翻译 : pinyin:zhǐyì1) намерение2) содержание; руководящая (основная) идея
- "指挥、控制、通信、计算机、情报" 俄文翻译 : "командование
- "指征" 俄文翻译 : признакиндикациязнак
- "指挥、控制与通信" 俄文翻译 : "командование
例句与用法
- 任何国家都不能对别的国家指指点点。
Никакая страна не имеет права показывать пальцем на другую. - 我们不会指指点点或试图确定罪犯。
Мы не будем указывать на кого-то пальцем или пытаться определить виновных. - 他们察看了那一带,并对我们的边防哨所指指点点。
Они произвели рекогносцировку местности в этом районе, указывая при этом в сторону наших пограничных постов. - 他们不需要外人指指点点什么对他们最适合,而需要资源和团结。
Им не нужны нравоучения о том, что лучше отвечает их интересам. Им нужны ресурсы и солидарность. - 与古巴相反,她认为已经取得进步,但应记住,理事会的使命不是对某些特定国家指指点点而是帮助其解决问题。
В отличие от представителя Кубы оратор считает, что определенные успехи уже достигнуты. По ее мнению, не следует забывать, что роль Совета состоит не в том, чтобы указывать на то или иное государство, но в том, чтобы помочь этому государству решить имеющиеся проблемы.
其他语种
相关词汇
指指点点的俄文翻译,指指点点俄文怎么说,怎么用俄语翻译指指点点,指指点点的俄文意思,指指點點的俄文,指指点点 meaning in Russian,指指點點的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。