拼车的俄文
发音:
用"拼车"造句拼车 перевод
俄文翻译手机版
- Карпулинг
- "拼起来的" 俄文翻译 : составной
- "拼起来" 俄文翻译 : собиратьсозывать
- "拼错" 俄文翻译 : делать орфографические ошибкиопи́скаорфографически неправильно писатьде́лать орфографи́ческие оши́бкиопеча́ткаорфографи́ческая оши́бкаорфографи́чески непра́вильно писа́ть
- "拼贴画" 俄文翻译 : коллаж
- "拼音" 俄文翻译 : [pīnyīn] фонетическая транскрипция 拼音文字 [pīnyīn wénzì] — фонетическая письменность 拼音字母 [pīnyīn zìmǔ] — фонетический алфавит
- "拼贴" 俄文翻译 : колла́жфотомонтажмонтажколлаж
- "拼音字母" 俄文翻译 : фонетический (транскрипционный, латинизированный) алфавит
- "拼装" 俄文翻译 : pinyin:pīnzhuāngсобирать, монтировать; сборка, монтаж
- "拼音排序" 俄文翻译 : пиньинь
例句与用法
- 一辆拼车出租车调度员在Irbin被绑架。
В Ирбине был похищен диспетчер маршрутных такси. - 同短期租车和拼车一样,自行车租用也可促进可持续流动。
Велопрокат, как и краткосрочный прокат автомобилей или совместное использование автомобилей, способствует повышению экологически безопасной мобильности. - 此外,还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌,尽可能与他人拼车。
Сотрудникам Организации Объединенных Наций также было рекомендовано отказаться от парковочных медальонов и, насколько это возможно, пользоваться автомобилями совместно. - 应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
Автомобильные выхлопные газы являются одним из самых крупных источников загрязнения воздуха. - 应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
Следует проводить бюджетно-финансовую политику, способствующую развитию общественного транспорта, обеспечению энергоэффективности, совместному использованию автомобилей несколькими людьми. - 14时,数名武装男子在Duma向从工厂返回的两名男子拼车搭乘的出租车开火。
В 14 ч. 00 м. в Думе вооруженные люди обстреляли автомашину такси, в которой находилось два работника автомастерской. - 到2008年九月,Covoiturage.fr 成为了法国用户人数第一的拼车网站。
В сентябре 2008 года Covoiturage.fr стал самым популярным сайтом совместных автомобильных поездок во Франции. - 在Haffah,一个恐怖主义武装团伙拦截了一辆行使在Ghab公路线上的拼车出租车。
Мухафаза Латакия 89. В Эль-Хаффе вооруженная террористическая группа перехватила маршрутное такси, курсировавшее по маршруту Габ. - 不过,该部指出,这类调查可能不适宜在偏远的队部进行,在那里拼车可能不可行。
Вместе с тем Департамент заявил, что проведение таких обследований может быть нецелесообразным в отдаленных опорных пунктах, где совместное использование автомобилей несколькими сотрудниками может являться практически невозможным. - 将请会员国常驻代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Ужесточение контроля за парковкой на ночь в гараже комплекса Центральных учреждений, в частности ее разрешение только в силу служебной необходимости, позволило бы снизить риск в плане безопасности.
- 更多例句: 1 2