招供的俄文
音标:[ zhāogòng ] 发音:
"招供"的汉语解释用"招供"造句招供 перевод
俄文翻译手机版
- [zhāogòng]
см. 招认
- "招佃" 俄文翻译 : pinyin:zhāodiànискать арендатора (на землю), сдавать землю в аренду
- "招会" 俄文翻译 : pinyin:zhāohuìсм. 招集
- "招儿" 俄文翻译 : pinyin:zhāor1) приём; тактика; ход (в игре)2) афиша, реклама3) вывеска
- "招伏" 俄文翻译 : pinyin:zhāofùсознаться; признание (в проступке, преступлении)
- "招入伍" 俄文翻译 : призывать (набирать) в армию
- "招他一手" 俄文翻译 : поманить его рукой
- "招兵" 俄文翻译 : pinyin:zhāobīngвербовать солдат
- "招人喜欢" 俄文翻译 : ми́лыйпривлека́тельныйприя́тныйпрелестныйрасполага́ющийсимпати́чный
- "招兵买马" 俄文翻译 : [zhāobīng mǎimǎ] обр. 1) заниматься военными приготовлениями; собирать войско 2) собирать сторонников
例句与用法
- 审问时,警察毒打他,逼其招供。
Во время допроса его избивали и пытали, добиваясь признания. - 在他的心目中,虐待的目的是招供。
По его мнению, целью жестокого обращения было получение признания. - 据说,由于如此虐待,他最终招供。
В результате такого жестокого обращения он, как сообщается, сделал признание. - 据说他们是在遭受酷刑[后後]招供的。
Как сообщается, от них были получены признания под пыткой. - 最终麻旦旦被迫在“招供材料”上签字。
Поэтому родственникам пришлось подписать это "признание". - 他们还因为不肯招供受到死亡威胁。
Кроме того, их угрожали убить, если они не дадут признательных показаний. - 警察对他施用酷刑,并进行殴打逼迫他招供。
Сотрудники милиции пытали и избивали его в целях получения признательных показаний. - 最[后後],威胁电击他,他才同意招供。
В конце концов, когда ему пригрозили пыткой электричеством, он согласился сделать признание. - 据报告其企图逼迫其招供。
Он пытался заставить ее дать признательные показания. - 但起诉并未依据这一招供。
Однако обвинение не опиралось на это признание.