护持的俄文
音标:[ hùchí ] 发音:
"护持"的汉语解释用"护持"造句护持 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hùchí
(защищать и) помогать, поддерживать; помощь, поддержка; за щита, покровительство
- "护手霜" 俄文翻译 : крем для рук
- "护手钩" 俄文翻译 : pinyin:hùshǒugōuстар. крюк с эфесом (вид меча с двусторонним лезвием, крюком на конце лезвия и эфесом особой формы; с дин. Мин)
- "护提林" 俄文翻译 : pinyin:hùtílínзащитное лесонасаждение у плотины
- "护手刺剑" 俄文翻译 : Рапира
- "护摩" 俄文翻译 : Хома (ритуал)
- "护手" 俄文翻译 : pinyin:hùshǒuэфес (меча), гарда (металлическая пластинка на рукоятке шпаги для защиты кисти руки)
- "护教士" 俄文翻译 : Апологетика
- "护心镜" 俄文翻译 : pinyin:hùxīnjìngнагрудник
- "护教派" 俄文翻译 : pinyin:hùjiàopàiапологеты (напр. какого-л. учения)
例句与用法
- 第十九条第1款要求保护持有主张不受干涉的权利。
Пункт 1 статьи 19 требует защищать право беспрепятственно придерживаться своих мнений. - 启动快速程序将确保按照破产法保护持异议债权人。
Открытие ускоренного производства обеспечит защиту несогласных кредиторов в соответствии с законодательством о несостоятельности. - 法院确保追究严重罪行的职能对于维护持久的国际和平与安全至关重要。
Функция Суда, который обеспечивает ответственность за тяжкие преступления, жизненно необходима для поддержания прочного международного мира и безопасности. - 纳入这类条款的破产法一般还列入旨在确保保护持异议的各类债权人利益的条件。
Такой механизм иногда называется положением о "навязывании плана". - 纳入这类条款的破产法一般还列入旨在确保保护持异议的几类债权人的利益的条件。
Такой механизм иногда называется положением о "навязывании плана". - 维和行动的成功与否是根据其结束冲突以及建立和维护持久和平的能力来衡量的。
Успех операций по поддержанию мира измеряется их способностью не только прекратить конфликт, но также и способностью обеспечить устойчивый мир. - 有与会者指出,提及此类内容可指明流通的正本份数,从而保护持有可转让运输单证的第三方。
Было указано, что подобная ссылка обеспечит защиту третьих сторон, являющихся держателями оборотных транспортных документов, поскольку будет указано число оригиналов транспортного документа, находящихся в обращении. - 抚今追昔,人们对21世纪最迫切、最真诚的期盼,莫过于营造和维护持久和平、共同安全与普遍发展。
И мы надеемся, что в новом веке такой договор будет заключен как можно скорее. - 在宗教机构的自主权与保护国内持不同政见者之间发生冲突时,首先必须切实保护持不同政见者的发言权。
Если и возникает конфликт с принципом автономии религиозных институтов и защиты внутренних инакомыслящих, приоритет необходимо отдавать эффективной защите инакомыслящих.
其他语种
- 护持的泰文
- 护持的英语:shield and sustain
- 护持的法语:动 prendre soin de;soigner;protéger et soutenir
- 护持的日语:〈書〉保護維持する.
- 护持的韩语:(1)[동사] 보호하고 유지하다. (2)[동사] 애호하고[사랑하고] 보살피다. 她像姐姐似的护持我; 그녀는 마치 누나처럼 나를 사랑하고 보살펴 준다 (3)[동사] 황제가 성지(聖旨)를 내려 보호하다. (4)[동사]【초기백화】 지키다. 호위하다. (5)[명사] 신불(神佛)의 가호.
- 护持什么意思:hùchí ①保护维持:交通要道要派专人~。 ②爱护照料:她像姐姐似的~我。