抢夺的俄文
音标:[ qiǎngduó ] 发音:
"抢夺"的汉语解释用"抢夺"造句抢夺 перевод
俄文翻译手机版
- [qiǎngduó]
отнять; отобрать
- "抢夺罪" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngduózuìюр. разбой; грабёж; ограбление
- "抢墒" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngshāngс.-х. проводить сев в наиболее благоприятные агротехнические сроки
- "抢地" 俄文翻译 : pinyin:chuǎngdìбить (лбом) в землю; бить челом
- "抢回" 俄文翻译 : отбитьотбивать
- "抢婚" 俄文翻译 : pinyin:qiǎnghūngумыкание (невесты)
- "抢嘴" 俄文翻译 : [qiǎngzuǐ] 1) перебивать друг друга; говорить наперебой 2) жадничать (во время еды)
- "抢市票价" 俄文翻译 : демпинговый тариф
- "抢去" 俄文翻译 : отниматьотбиратьотнять
- "抢快" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngkuàiиграть в три кости на ряды (ряд очков: 3—4—5, 4—5—6 и т. д. дают выигрыш)
例句与用法
- 绝大多数事件仍是抢夺武器。
Подавляющее большинство инцидентов составили случаи конфискации оружия. - 守军在城内抢夺民粮。
Продовольственные склады ООН в городе были разграблены. - 还建议严罚抢夺财产者、简化繁琐程序。
Выработаны соответствующие рекомендации в целях ужесточения наказаний за захват имущества и приняты менее обременительные процедуры. - 此外,反叛分子抢夺的政府武器也强化了他们的能力。
Кроме того, разграбление государственных оружейных складов повстанцами усилило их позиции. - 刑法典中对多婚、抢夺和强迫结婚规定了刑罚。
Уголовным кодексом Кыргызской Республики предусмотрено наказание за полигамию, похищение человека и принуждение к вступлению в брак. - 他们向空中射击,劫持私人汽车,抢夺平民的私人财产。
Они стреляли в воздух, отбирали частные автомашины и личное имущество гражданских лиц. - 抢夺紧缺资源的犯罪团伙正利用这一真空状态。
Эту ситуацию уже используют преступные группировки, которые борются друг с другом за установление контроля над дефицитными ресурсами. - 在许多区域,缺乏土地权利和抢夺财产的现象屡见不鲜。
Отсутствие прав на землю и лишение имущества являются обычным явлением во многих регионах. - 至于私有建筑,叛军洗劫一些私人住所和抢夺私有车辆。
Что касается частных объектов, то повстанцы разграбили многие дома и завладели автомобилями частных лиц. - 委员会对缔约国土地争端和抢夺土地案件的数量之大表示关切。
Комитет выражает обеспокоенность большим числом земельных споров и случаев захвата земель в государстве-участнике.
其他语种
- 抢夺的泰文
- 抢夺的英语:snatch; wrest; seize; grab 短语和例子
- 抢夺的法语:动 s'emparer;rapiner;enlever de force;ravir;piller
- 抢夺的日语:奪う.奪い取る.ひったくる. 抢夺胜利果实/勝利の果実を横取りする.
- 抢夺的韩语:[동사] 빼앗다. 강탈하다. 抢夺胜利果实; 승리의 열매를 강탈하다
- 抢夺的印尼文:capai; gedor; jarahan; membajak; membelungsing; membentak; mencakup; mencapai; mencaplok; mencekau; mencuri; mendenda; menggaet; menggedor; menggertak; menjambret; menjarah; menyabet; menyambar; menya...
- 抢夺什么意思:qiǎngduó 用强力把别人的东西夺过来:~财物。