抛的俄文
发音:
"抛"的汉语解释用"抛"造句抛 перевод
俄文翻译手机版
- [pāo]
1) бросить; кинуть; отбросить
抛球 [pāo qiú] — бросить [кинуть] мяч
2) покинуть, оставить; бросить
抛家 [pāo jiā] — бросить семью [дом]
3) выбрасывать на рынок
把一批货抛出去 [bǎ yīpī huò pāochūqù] — выбросить на рынок партию товара
•
- 抛出
- 抛光
- 抛锚
- 抛弃
- 抛售
- 抛物线
- 抛掷
- "抚驭" 俄文翻译 : pinyin:fǔyùусмирять, держать в повиновении (политикой кнута и пряника)
- "抚顺雷锋体育场" 俄文翻译 : Лэйфэн (стадион)
- "抛下" 俄文翻译 : свергнутьскидыватьсвергатьнизвергнутьсбрасыватьсвержение
- "抚顺新野足球俱乐部" 俄文翻译 : Фушунь Синье
- "抛光" 俄文翻译 : [pāoguāng] полировать; полировка
- "抚顺战犯管理所" 俄文翻译 : Фушуньская тюрьма для военных преступников
- "抛光机" 俄文翻译 : pinyin:pāoguāngjīполировальный станок
- "抚顺市" 俄文翻译 : фушунь
- "抛光面" 俄文翻译 : полировка
例句与用法
- 我得到满足[后後]就把她抛弃了。
После того как я получаю желаемое, я ее бросаю. - 损失数额; 抛锚车辆数目;维修费。
Число вышедших из строя автотранспортных средств, ремонтно-эксплуатационные расходы. - 损失数额; 抛锚车辆数目;维修费。
Число вышедших из строя автотранспортных средств, ремонтно-эксплуатационные расходы. - 还采取经济奖励办法来减少抛弃物。
Для борьбы с выбросом рыбы применяются и экономические стимулы. - 因此,法律禁止抛妻弃子的离婚。
Следовательно, развод по устному заявлению законом не предусмотрен. - 这艘汽艇仍抛在阿拉伯河水道口。
Баркас до сих пор находится в устье Шатт-эль-Араба. - 被抛弃和流落街头的儿童人数增加。
Возросло также количество брошенных или уличных детей. - ㈡ 使用可抛弃或一次性过滤部件。
ii) использование сменных или одноразовых фильтрующих компонентов. - 她决定抛开恐惧,来探索这些新世界。
Он хочет вырваться из унылой повседневности, увидеть этот новый мир. - 原来他在夜里被大家抛弃在了树林里。
Тогда нас всех подняли среди ночи и вышвырнули из отеля.
其他语种
- 抛的泰文
- 抛的英语:动词 1.(扔; 投掷) throw; toss; fling 短语和例子
- 抛的法语:动 1.lancer;jeter;projeter~球lancer un ballon. 2.rejeter;délaisser;abandonner被~在后面être dépassé de loin;se laisser distancer
- 抛的日语:(1)ほうる.投げる. 抛球/ボールを投げる. 等同于(请查阅)抛物线. 等同于(请查阅)抛砖 zhuān 引玉. (2)捨てる.(距離を)引き離す. 等同于(请查阅)抛妻别子. 在这次游泳比赛中,别的运动员都被他抛得远远的/今回の競泳では,ほかの選手たちは彼に大きく水をあけられてしまった. 抛进历史的垃圾堆 lājīduī /歴史のごみ箱にほうり込む.過去の遺物として注意を払わないこと. (3)...
- 抛的韩语:[동사] (1)던지다. 抛球; 공을 던지다 把球抛来抛去; 공을 던졌다 받았다 하다 →[撇piě(1)] (2)버려두다. 방치하다. 내던지다. 你怎么把家都抛了? 너는 왜 집조차도 버렸느냐? (3)떨구(어 놓)다. 따돌리다. 跑到第三圈, 他已经把别人远远地抛在后面了; 세 바퀴째 뛰자, 그는 이미 다른 사람들을 멀리 뒤로 따돌렸다 (4)(상품을) 투매...
- 抛的阿拉伯语:أقام حفلة; ألقى; إلقاء; اندفع; اِنْدَفَعَ; بنى سدا; خسر المباراة متعمدا; رجم; رمى; رَمَى; سجن; سيتروس ضخم; سيتروس كبير; سيتروس هندي; صب; صَبَّ; طرح; طرح سؤلا; طرح ورق اللعبة; طرد; غزل; فك التعشيق; قذف...
- 抛的印尼文:banting; buang; campak; lempar; melambungkan; melancarkan; melanting; melantingkan; melayangkan; melejang; melempar; melemparkan; melontar; melontari; melontarkan; membanting; membantingkan; membuang;...
- 抛什么意思:pāo ㄆㄠˉ 1)投,扔:~掷。~撒(亦作“抛洒”)。~售。 2)舍弃,丢下:~弃。~荒(任由土地荒芜,不继续耕种)。~却。~头露面。 ·参考词汇: cast fling heave throw toss ·参考词汇: 扔 掷
抛掷 抛物面镜 思想抛锚 抛脸 抛售 抛弃 抛射 抛头露面 抛物面 丢盔抛甲 抛却 抛砖引玉 抛锚 抛物线 抛乡离井 抛...