投充的俄文
发音:
"投充"的汉语解释用"投充"造句投充 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tóuchōng
1) предложить свои услуги
2) ист. поступить на службу к маньчжурам и быть зачисленным в знамённые войска (XVII–XVIII вв.)
- "投信" 俄文翻译 : pinyin:tóuxìnотправить письмо (почтой)
- "投保人" 俄文翻译 : pinyin:tóubǎorénстрахователь
- "投光灯" 俄文翻译 : pinyin:tóuguāngdēngпрожектор (заливающего света)
- "投保" 俄文翻译 : [tóubǎo] застраховать(ся) 投保人 [tóubǎorén] — страхователь
- "投免" 俄文翻译 : загнанный (испуганный) заяц
- "投供" 俄文翻译 : pinyin:tóugōngстар. предъявлять личные документы (в министерство личного состава) (ежемесячно; о чиновниках, ожидающих аттестации, дин. Цин)
- "投入" 俄文翻译 : [tóurù] 1) вложить (средства); (капитало)вложения 2) ввести (напр., в действие) 3) броситься (напр., в объятия); вступить (напр., в бой)
- "投体" 俄文翻译 : pinyin:tóutǐпадать ниц, распластаться в земном поклоне (обр. в знач.: выражать высшую степень благоговения, восхищения)
- "投入产出模式" 俄文翻译 : модель затраты-результаты
其他语种
- 投充什么意思: 1. 投靠权势人家充当奴仆以得到庇护。 ▶ 《清会典事例‧户部‧户口》: “八年谕, 投充人有生事扰民者, 本主及该佐领, 如知情皆连坐。” ▶ 《清史稿‧食货志一》: “其户下人祖父或系契买, 或系 盛京 带来, 或系带地投充, 分别注明。” 2. 投往充当。 &...