查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ chuō ]  发音:  
"戳"的汉语解释用"戳"造句戳 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [chuō]
    1) колоть (напр., ножом и т.п.); уколоть; ткнуть; проткнуть
    戳一个小洞 [chuō yīge xiǎodòng] — проткнуть дырку
    2) печать; штемпель
    邮戳 [yóuchuō] — почтовый штемпель

    - 戳穿
    - 戳子
  • "戱" 俄文翻译 :    戯
  • "戯" 俄文翻译 :    = 戏
  • "戳上" 俄文翻译 :    pinyin:chuōshàngпробить (напр. отверстие)
  • "戮辱" 俄文翻译 :    pinyin:lùrǔпозор; бесчестье
  • "戳不住" 俄文翻译 :    pinyin:chuōbùzhù1) быть неспособным (в силу своих внешних данных) внушать доверие2) невозможно поставить прямо, никак не установить вертикально
  • "戮诛" 俄文翻译 :    pinyin:lùzhūистреблять, искоренять
  • "戳个儿" 俄文翻译 :    pinyin:chuōgèr, пекинск. диал. chuǒgerрост (человека)
  • "戮臣" 俄文翻译 :    pinyin:lùchénопозоренный сановник, преступный вельможа
  • "戳乱" 俄文翻译 :    pinyin:chuōluànусмирять бунты (беспорядки; термин, используемый в гоминьдановском Китае)

例句与用法

  • 各城镇分配的记号码全凭抽签决定。
    Каждой колонне были выданы планы города, разбитые на пронумерованные квадраты.
  • 现在也出现电子邮等新种类。
    На сегодняшний день существуют различные типы электронных открыток.
  • 过了一会儿,他又用手指她的臀部。
    Через секунду он стал тыкать своим пальцем в ее ягодицы.
  • 另外还有许多不经司法途径的杀事件。
    Имели также место многочисленные случаи внесудебных расправ.
  • 为调查杀事件将建立适当调查机构。
    Эти убийства будут надлежащим образом расследованы.
  • 学生还刺本亚明·内塔里亚胡总理的肖像。
    Студенты также кололи ножами портрет премьер-министра Биньямина Нетаньяху.
  • 任何理智的人都不可能同意杀平民的行为。
    Ни один разумный человек не может одобрять убийство мирных граждан.
  • 这种办法是错误的,是一种已经被穿的把戏。
    Этот подход является ложным, некой уловкой, которая была разоблачена.
  • 我们现在需要破这个脓疱。
    Мы должны вскрыть этот нарыв.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"戳"造句  

其他语种

  • 戳的泰文
  • 戳的英语:Ⅰ动词 1.(用尖端触击; 捅; 刺) jab; poke; stab 短语和例子
  • 戳的法语:动 percer;piquer;frapper avec un objet pointu在纸上~一个洞percer un trou dans une feuille de papier 戳 percer 戳 perforer
  • 戳的日语:*戳chuō (1)(細長いものの先端で)突く,突き抜く. 用手指头在他脸上戳了一下/指先で彼の顔を突ついた. 纸老虎一戳就破/張り子の虎はちょっと突つけばすぐ破れる.にせものはすぐばれる. 在纸上戳了一个洞dòng/紙を突ついて穴をあけた. 拿扎枪zhāqiāng把敌人戳死/槍で敵を突き殺す. (2)〈方〉くじく.折れる. 戳了胳膊gēbo/腕をくじいた. 打球戳了手/ボール遊びで突き指をした....
  • 戳的韩语:(1)[동사] (끝이 뾰족한 것으로) 찌르다. 찔러서 구멍을 뚫다. 在纸上戳了一个洞; 종이에 구멍을 뚫다 一戳就破; 찌르자마자 부서지다 (2)[동사]【방언】 (단단한 물건에 부딪쳐) 접질리다. 삐다. 다치다. 상하다. 打球戳了手; 공놀이하다 손을 삐었다 钢笔尖儿戳坏了; 만년필촉이 부딪혀 망가졌다 (3)[동사]【방언】 똑바로 세우다. 서 있다. ...
  • 戳的阿拉伯语:أحرق; أقحم; إستشعر ضيقا; إنطلق بسرعة; ابتز; تنتصب أذنا الحيوان; ثقب; جرح; جرح بِسِكِّين; جلد; جلد بالسوط; حاول أن يطعن; خز; رخي أذنه للسمع; طعن; غرز; غش; قتل بِسِكِّين; قرص; قطع بالسكين; كزة; لدغ; لسع...
  • 戳的印尼文:camuk; gigit; mematuk; membacok; memotong; memusut; mencamuk; mengerat; menggigit; menikam; menokak; menusuk; menusuk hati; menyengat; meradak; merodok; merujah; merunjam; merunjang; pedih; sengat; su...
  • 戳什么意思:chuō ㄔㄨㄛˉ 1)用硬物尖端触击,刺:~穿。 2)因猛触硬物而受伤或损坏:~伤。~了手。 3)竖立,站立:把棍子~住。 4)图章:~记。盖~子。 ·参考词汇: jab poke prick prickle run through spear stab thrust 戳份儿 手戳 戳心灌髓 戳搭 戳脊梁,戳脊梁骨 耳戳 戳穿 戳穿试验 戳咕...
戳的俄文翻译,戳俄文怎么说,怎么用俄语翻译戳,戳的俄文意思,戳的俄文戳 meaning in Russian戳的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。