战无不胜的俄文
音标:[ zhànwúbùshēng ] 发音:
"战无不胜"的汉语解释用"战无不胜"造句战无不胜 перевод
俄文翻译手机版
- [zhàn wú bù shèng]
обр. непобедимый; всепобеждающий
- "无不" 俄文翻译 : [wúbù] нет такого, который бы не; все (без исключения)
- "不胜" 俄文翻译 : [bùshèng] 1) невозможно; не в состоянии 不胜枚举 [bùshèng méijǔ] — невозможно перечесть; несметное количество 2) крайне, безмерно; чрезвычайно 不胜感谢 [bùshèng gǎnxiè] — крайне (Вам) благодарен
- "无不全" 俄文翻译 : pinyin:wúbùquánполный, совершенный
- "不胜任" 俄文翻译 : некомпетентностьнеквалифицированныйбез квалификации
- "不胜衣" 俄文翻译 : pinyin:bùshēngyī1) (настолько слаб, что) не переносит (тяжести) одежды (ср.: валиться с ног от слабости); слабый, хрупкий2) быть скромным (тактичным, вежливым)
- "之无不知" 俄文翻译 : pinyin:zhīwúbùzhīни аза не смыслить (не знать)
- "攻无不克" 俄文翻译 : [gōng wú bùkè] всепобеждающий; не знать поражений
- "无可无不可" 俄文翻译 : [wú kě wú bù kě] обр. абсолютно безразлично; всё равно
- "言无不尽" 俄文翻译 : pinyin:yánwúbùjìnесли заговорил, говори до конца; откровенный, искренний; без задней мысли, без всякой утайки
- "不胜任的" 俄文翻译 : неадекватный
- "不胜枚举" 俄文翻译 : уйманеисчислимыйсчестьтьма тьмущаяпоштучно не перечесть
- "不胜雀跃" 俄文翻译 : pinyin:bùshèngqiāoyuèне сдержать (радости) и запрыгать воробьем (обр. о неописуемой радости; ср. русск.: прыгать от радости)
- "举不胜举" 俄文翻译 : [jǔ búshèng jǔ] обр. не перечесть, бесчисленное множество
- "力不胜任" 俄文翻译 : [lì bù shèngrèn] обр. не в силах справиться с порученным делом; не по силам; не по плечу
- "力不胜任的" 俄文翻译 : непосильный
- "弱不胜衣" 俄文翻译 : pinyin:ruòbùshēngyīнастолько слаб, что не переносит (тяжести) одежды
- "指不胜屈" 俄文翻译 : pinyin:zhǐbùshèngqūна пальцах не сосчитать; много, множество, не перечесть
- "数不胜数" 俄文翻译 : [shǔ bù shèng shǔ] обр. неисчислимое множество; невозможно пересчитать
- "无主不胜" 俄文翻译 : pinyin:wúzhǔbùshèngвсепобеждающий; непобедимый
- "无往不胜" 俄文翻译 : [wú wǎng bù shèng] обр. всепобеждающий; идти от победы к победе
- "美不胜收" 俄文翻译 : pinyin:měibùshēngshōuне налюбуешься на всё прекрасное (обр. об обилии шедевров; глаза разбегаются; всего прекрасного не объять)
- "防不胜防" 俄文翻译 : pinyin:fángbùshēngfángневозможно уберечься: никакие меры предосторожности не помогают
- "有过之无不及" 俄文翻译 : [yǒu guò zhī wú bù jí] обр. не только не уступать, но и превосходить; оставить далеко позади
- "战旗" 俄文翻译 : флажок машины"флаг
- "战斧系列" 俄文翻译 : Серия игр Golden Axe
- "战时" 俄文翻译 : pinyin:zhànshíвоенное время; во время (в период) войны; военный, военного времени
例句与用法
- 我们相信是合法性,只有合法性才能让我们在打击恐怖主义时战无不胜。
Мы верим в законность, в то, что только законность позволит нам одержать верх в борьбе с терроризмом. - 绝不能认为这意味着国家是战无不胜的,或者说不会有失误的,显然不是这样。
Ничто из этого отнюдь не означает, что государства непобедимы или не способны потерпеть провал; разумеется, это не так.
其他语种
- 战无不胜的英语:invincible; ever-victorious; all-conquering; win in every battle; never lose a battle; ever-triumphant
- 战无不胜的法语:être invincible;être toujours victorieux
- 战无不胜的日语:〈成〉戦えば必ず勝つ.無敵である.
- 战无不胜的韩语:【성어】 싸우면 반드시 이기다. 필승불패(必勝不敗). 백전백승(百戰百勝). 战无不胜, 攻无不克; 싸우면 반드시 이기고, 공격하면 반드시 함락시킨다
- 战无不胜什么意思:zhàn wú bù shèng 【解释】形容强大无比,可以战胜一切。 【出处】《战国策·齐策二》:“战无不胜而不知止者,身且死,爵且后归,犹为蛇足也。” 【示例】中国人民解放军是一支攻无不取、~的队伍。 【拼音码】zwbs 【用法】紧缩式;作谓语、定语;含褒义 【英文】invincible
相关词汇
战无不胜的俄文翻译,战无不胜俄文怎么说,怎么用俄语翻译战无不胜,战无不胜的俄文意思,戰無不勝的俄文,战无不胜 meaning in Russian,戰無不勝的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。