悲切切的俄文
音标:[ bēiqièqiè ] 发音:
"悲切切"的汉语解释用"悲切切"造句悲切切 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bēiqièqiè
скорбный, печальный
- "悲悲切切" 俄文翻译 : pinyin:bēibeiqièqièубитый горем; убиваться, скорбеть
- "悲切" 俄文翻译 : pinyin:bēiqièстрадающий; скорбящий; скорбный
- "切切" 俄文翻译 : pinyin:qièqiè1) убедительный, настоятельный; неотвязный2) серьёзный; озабоченный3) срочный, не терпящий отлагательства4) офиц. изложенное считаю крайне важным (в заключительной части приказа)5) тонкий, еле слышный (о звуке)6) жалобный, заунывный, печальный
- "低低切切" 俄文翻译 : шепчется
- "切切利夫卡" 俄文翻译 : Чечелевка
- "切切利尼克" 俄文翻译 : Чечельник
- "切切实实" 俄文翻译 : pinyin:qièqièshìshì1) настоятельный, насущный; отвечающий потребности2) действительный; надлежащий
- "切切悲悲" 俄文翻译 : pinyin:qièqièbēibēiжалобный, скорбный (напр. о голосе)
- "切切利尼克区" 俄文翻译 : Чечельницкий район
- "切切尔斯克平原" 俄文翻译 : Чечерская равнина
- "卢吉 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Луги (Чечельницкий район)
- "白卡明 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Белый Камень (Винницкая область)
- "切切利尼克 (杜纳伊夫齐区)" 俄文翻译 : Чечельник (село)
- "別里茲基-切切利尼齐基" 俄文翻译 : Берёзки-Чечельницкие
- "塔尔塔克 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Тартак (Чечельницкий район)
- "塔拉西夫卡 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Тарасовка (Чечельницкий район)
- "奧利戈皮利 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Ольгополь (Винницкая область)
- "心焉切切сердце" 俄文翻译 : от этого страждет так тяжко
- "新乌克拉因卡 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Новоукраинка (Винницкая область)
- "柳博米尔卡 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Любомирка (Чечельницкий район)
- "瓦西利夫卡 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Василевка (Чечельницкий район)
- "邦杜里夫卡 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Бондуровка (Чечельницкий район)
- "阿纽季涅 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Анютино (Винницкая область)
- "韦尔布卡 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Вербка (Чечельницкий район)
- "悲凉" 俄文翻译 : [bēiliáng] печальный; унылый
- "悲剧" 俄文翻译 : [bēijù] прям., перен. трагедия; драма 上演悲剧 [shàngyǎn bēijù] — ставить трагедию 家庭悲剧 [jiātíng bēijù] — семейная драма
其他语种
悲切切的俄文翻译,悲切切俄文怎么说,怎么用俄语翻译悲切切,悲切切的俄文意思,悲切切的俄文,悲切切 meaning in Russian,悲切切的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。