恢复点的俄文
发音:
用"恢复点"造句恢复点 перевод
俄文翻译手机版
- точка восстановления
- "恢复" 俄文翻译 : [huīfù] восстановить(ся); возобновить(ся); воссоздать
- "恢复期" 俄文翻译 : pinyin:huīfùqíмед. период выздоровления; реконвалесцёнция
- "自恢复" 俄文翻译 : самозаживлениесамоизлечение
- "行恢复" 俄文翻译 : продолжение профиля
- "windows 恢复环境" 俄文翻译 : среда восстановления
- "使……恢复信心" 俄文翻译 : заверя́тьуспока́иватьуте́шитьуве́ритьуспоко́итьзаве́ритьуверя́тьутеша́ть
- "使恢复原貌" 俄文翻译 : обновлять
- "冲突[后後]恢复" 俄文翻译 : постконфликтное восстановление
- "土地恢复" 俄文翻译 : рекультивациявосстановление земель
- "土壤的恢复" 俄文翻译 : восстановление почв
- "得到恢复" 俄文翻译 : возродиться
- "恢复主义" 俄文翻译 : Реставрационизм
- "恢复体力" 俄文翻译 : укреплятьужесточатьзакалятьнапрягать
- "恢复健康" 俄文翻译 : оправитьсяоправлятьсявыздоравливать
- "恢复分叉点" 俄文翻译 : вилка восстановления
- "恢复分支" 俄文翻译 : ветвь восстановления
- "恢复原状" 俄文翻译 : реституциявосстанавливатьсяреставрация
- "恢复名誉" 俄文翻译 : перевоспитывать
- "恢复国籍" 俄文翻译 : восстановление гражданства
- "恢复媒体" 俄文翻译 : носитель для восстановления системы
- "恢复性正义" 俄文翻译 : восстановительная юстициявосстановительное правосудие
- "恢复控制台" 俄文翻译 : агент восстановления
- "恢复措施" 俄文翻译 : реабилитационные мерывосстановительные мероприятия
- "恢复方案" 俄文翻译 : программа восстановления
- "恢复活力" 俄文翻译 : омолоди́тьомола́живать
- "恢复正常生活" 俄文翻译 : реабилитациявосстановление в правахперевоспитание
例句与用法
- 相互信任的恢复点至少已经提高了一级。
По крайней мере на одно деление повысилась отметка на шкале восстановления нашего взаимного доверия. - 如上所述,恢复点目标是一个主要的费用因素。
Показатель целевой точки восстановления, как указывалось выше, является одной из важнейших составляющих фактора стоимости. - 恢复点目标以事件发生[后後]损失的数据处理时/日来计量。
Целевой показатель по объему восстановления отражает актуальность данных на момент восстановления услуг. - 用以确定损失的最多工作时数的恢复点目标将根据受影响系统的性质确定。
Показатель целевой точки восстановления, определяющий максимальный целевой объем потерь рабочего времени, будет зависеть от характера пострадавших систем. - 本提议的基础是要确保本地和整个机构所有关键系统的恢复点目标为24小时。
Иными словами, на момент восстановления отставание в обработке данных будет составлять не более 24 часов. - 但是,如果发生这种退回情况,也会停留在恢复点,而不会下滑到2004年以前的局面。
По крайней мере на одно деление повысилась отметка на шкале восстановления нашего взаимного доверия. - 本提议的基础是要确保本地和整个机构所有关键系统的恢复点目标为24小时。
Настоящее предложение основывается на том, что для всех важнейших систем как на местном, так и на общеорганизационном уровне целевой показатель по объему восстановления будет составлять 24 часа.
其他语种
相关词汇
恢复点的俄文翻译,恢复点俄文怎么说,怎么用俄语翻译恢复点,恢复点的俄文意思,恢復點的俄文,恢复点 meaning in Russian,恢復點的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。