很棒的俄文
发音:
用"很棒"造句很棒 перевод
俄文翻译手机版
- норма́льный
ничего́
в поря́дке
- "很有学问的" 俄文翻译 : учёный
- "很晚的" 俄文翻译 : поздний
- "很毒" 俄文翻译 : pinyin:hěndúсм. 狠毒
- "很晚" 俄文翻译 : допоздна
- "很浊" 俄文翻译 : pinyin:hěnzhuóсердитый; резкий
- "很是" 俄文翻译 : pinyin:hěnshì1) весьма; является весьма...2) совершенно верно; именно так; правильно
- "很清楚" 俄文翻译 : очевидно
- "很明白的" 俄文翻译 : очень понятно, с очевидностью
- "很温暖的" 俄文翻译 : тёплый
例句与用法
- 对游戏的评价从“中等”到“很棒”不等。
Игра получала противоречивые оценки, от «удовлетворительно» до «отлично». - 突然之间,诺尔就說出了有关那些旋律很多很棒的想法。
Всё это время Ньютон обдумывал сказанные слова. - 他也有很棒的乐感。
Он также имел буйный нрав. - ”他还称卢卡斯对第五部影片的概念“疯狂,但是很棒”。
Он также назвал Лукаса концепции для пятого фильма "сумасшедший, но великий". - 这一定很棒。
Это было бы здорово. - 所有人都认为他是个很棒的人,而他也希望自己成为那样的人」。
Мы все обладаем определёнными умениями, и потому она чувствует себя на равных». - 所以,他们去了,他们鼓掌,他们觉得一切都很棒,他们听了布什总统的演讲。
Итак, они пошли туда, они хлопали в ладоши, им показалось, что все было хорошо, и они выслушали речь Буша. - 在一个由十名孩童组成的团体调查中,其中九名给出「很棒」或「傑出」的分数,但只有五位推荐购买。
Из десяти опрошенных детей девять назвали игру «очень хорошей» или «отличной», но только пять из них рекомендовали игру к приобретению. - 而另一件事是即使观众想要《马达加斯加4》,我们必须确保我们有一个不可思议、很棒和意想不到的的想法。
И второе — даже если зрители захотят продолжение, то мы должны быть уверены, что у нас есть потрясающая, неожиданная, великолепная идея.