彩票的俄文
音标:[ cǎipiào ] 发音:
"彩票"的汉语解释用"彩票"造句彩票 перевод
俄文翻译手机版
- [cǎipiào]
лотерейный билет
- "国家彩票" 俄文翻译 : Британская национальная лотерея
- "西班牙圣诞彩票" 俄文翻译 : Испанская рождественская лотерея
- "彩神星" 俄文翻译 : (94) Аврора
- "彩礼" 俄文翻译 : pinyin:cǎilǐ1) свадебные подарки жениха невесте2) калым, выкуп за невесту
- "彩章" 俄文翻译 : блестящее сочинение
- "彩石鰟鮍" 俄文翻译 : Горчак Лайта
- "彩笺" 俄文翻译 : pinyin:cǎijiānцветная бумага для писем
- "彩画" 俄文翻译 : [cǎihuà] цветная роспись; цветная фреска; цветное панно
- "彩紬" 俄文翻译 : pinyin:cǎichóuцветные шёлковые полотнища (вывешивались над дверьми во время свадьбы)
- "彩电" 俄文翻译 : [cǎidiàn] сокр. 1) цветное телевидение 2) цветной телевизор
- "彩繡" 俄文翻译 : разноцветная вышивкапёстрыйразноцветныйузорчатыйрасшить цветными шелками
例句与用法
- 他的夫人现在靠卖彩票抚养家庭。
Однако его лицензия на занятие правовой практикой была отозвана. - 这包括国际融资机制和全球彩票。
Это относится к международной финансовой структуре и всемирной лотерее. - 他的夫人现在靠卖彩票抚养家庭。
В настоящее время семья живет на средства от продажи его женой лотерейных билетов. - 《彩票法》也提供了资助文化活动的又一个资金来源。
Закон о лотереях также предусматривает дополнительный источник финансирования культурной деятельности. - 这笔款额每年将由教育部和Payis(彩票)提供。
НИШ ежегодно в период 2001-2004 годов. - (b)国家彩票资金。
b) фондов национальной лотереи. - 它们还参与非法活动,例如销售彩票和提供安保服务。
Иногда они занимаются также законной деятельностью, в частности организацией лотерей или предоставлением услуг по обеспечению безопасности. - 为了生存,我在孩童时期便卖报纸、彩票和给人家擦皮鞋。
В детстве, чтобы выжить, я должен был продавать газеты, лотерейные билеты, чистить чужую обувь. - 有些是法律允许的,但不是人人都能接受(如彩票的赢得)。
Некоторые разрешены законом, но могут быть приемлемы не для всех (например, лотерейные выигрыши). - J. 根据《彩票和其他赌博法》第17条任命的检查员。
j. инспектор, назначенный в соответствии со статьей 17 Закона о лотереях и других азартных играх.