引罪的俄文
发音:
"引罪"的汉语解释引罪 перевод
俄文翻译手机版
- брать на себя вину, признаваться в своей вине
- "引绳排根" 俄文翻译 : pinyin:yǐnshéngpáigēn* отказаться от дружбы с человеком, попавшим в беду (опалу)
- "引绳批根" 俄文翻译 : pinyin:yǐnshéngpīgēn* отказаться от дружбы с человеком, попавшим в беду (опалу)
- "引而不发" 俄文翻译 : pinyin:yǐnérbùfāнатянуть тетиву, но не выстрелить (обр. в. знач. а) наставляя людей, не действовать за них, предоставляя им самим действовать; б) пригрозить, но не выполнить угрозы)
- "引经据典" 俄文翻译 : [yǐnjīng jùdiǎn] обр. цитировать классиков; аргументировать цитатами из классиков
- "引而射之" 俄文翻译 : натянуть лук и выстрелить
- "引经" 俄文翻译 : pinyin:yǐnjīngцитировать каноны [и основываться на классиках); ссылаться на классиков
- "引脚" 俄文翻译 : Токопроводящая жила
- "引线号" 俄文翻译 : пинpin-ко́дли́чный опознава́тельный но́мерпин-ко́д
- "引致" 俄文翻译 : pinyin:yǐnzhì1) приводить (к); придвигать (к); доставлять2) привлекать
例句与用法
- 因此,缔约国不得援引罪行的税务性质而拒绝引渡或司法互助的请求。
Вследствие этого государства-участники не могут ссылаться на налоговый характер преступления для отказа в просьбе о взаимной правовой помощи или выдаче. - 因此,澳大利亚可以考虑关于调查吸引罪犯的法人(公司)而非监禁的请求。
Поэтому Австралия может рассматривать просьбы, связанные с проведением расследования в отношении юридического лица (корпорации или компании) по подозрению в совершении преступления, за которое полагается наказание не только в виде лишения свободы.
其他语种
- 引罪什么意思:承认罪过。 ▶ 《南史‧宋纪上‧武帝上》: “ 昶 乃表天子, 引罪, 仰药而死。” ▶ 宋 苏轼 《陈公弼传》: “遂自引罪坐废。” ▶ 《清史稿‧后妃传‧孝惠章皇后》: “上令至太庙、奉先殿瞻礼 高皇后 、 文皇后 神位, 大学士等引罪。” ▶ 茅盾 《追求》五: “ 曼青 ...