底作的俄文
发音:
"底作"的汉语解释底作 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dǐzuò
1) чего ради?, к чему?, для чего?
2) что делает?
- "底价" 俄文翻译 : pinyin:dǐjià1) основная (предельная) цена; себестоимость2) основная плата (без начислений, пени)
- "底事" 俄文翻译 : это (такое) дело
- "底儿" 俄文翻译 : pinyin:dǐr1) дно; основание; подошва2) черновик, рукопись (также 草底兒)3) себестоимость, первоначальная цена4) лавка с инвентарём5) диал. уверенность; надёжность
- "底下水流" 俄文翻译 : подземный потокподрусловый поток
- "底册" 俄文翻译 : pinyin:dǐcèчерновой экземпляр (дубликат) счётного реестра (журнала); приходно-расходная книга
- "底下人" 俄文翻译 : pinyin:dǐxiàrénслуга, прислуга; подчинённый; стар. раб
- "底分" 俄文翻译 : pinyin:dǐfēnосновная норма (постоянная единица) работы
- "底下" 俄文翻译 : [dǐxia] 1) под; внизу 桌子底下 [zhuōzi dǐxia] — под столом 2) дальше, потом
- "底卸车" 俄文翻译 : pinyin:dǐxièchēж.-д. вагон, разгружающийся через дно
例句与用法
- 预期在2010年年底作出判决。
Вынесение решения планируется в конце 2010 года. - 预计在2012年年底作出判决。
Ожидается, что решение будет вынесено в конце 2012 года. - 预计将于2012年底作出判决。
Ожидается, что решение будет вынесено к концу 2012 года. - 预期在2010年年底作出判决。
Вынесение решения планируется в конце 2010 года. - 预期在2010年年底作出判决。
Вынесение решения ожидается в конце 2010 года. - 预计将于2004年8月底作出判决。
Как предполагается, решение будет вынесено в конце августа 2004 года. - 预期在2009年年底作出判决。
Вынесение решения ожидается в конце 2009 года. - 预计将在2010年年底作出判决。
Ожидается, что судебное решение будет вынесено к концу 2010 года. - 预计将于2004年8月底作出判决。
Как предполагается, решение будет вынесено в конце августа 2004 года. - 估计将于2007年12月底作出判决。
Предполагается, что приговор будет вынесен до конца декабря 2007 года.
其他语种
- 底作什么意思:犹言何为, 干什么。 ▶ 《南齐书‧王敬则传》: “公儿死已尽, 公持许底作?”