查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

应分的俄文

音标:[ yīngfèn ]  发音:  
"应分"的汉语解释用"应分"造句应分 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yīngfèn
    1) надлежащий, соответствующий; следуемый (по положению); должный; заслуженный
    2) следует выделить (отметить); причитается получить (при разделе)
  • "应典" 俄文翻译 :    pinyin:yìngdiǎnосуществить предсказанное; сбыться, подтвердиться на практике (напр. о предсказании)
  • "应免" 俄文翻译 :    pinyin:yīngmiǎnосвобождать (от налогов); не подлежать обложению (налогом)
  • "应制" 俄文翻译 :    pinyin:yìngzhìист. писать стихи (часто на заданные рифмы) по повелению императора (дин. Тан — Сун)
  • "应允" 俄文翻译 :    [yīngyǔn] давать согласие; соглашаться
  • "应制诗" 俄文翻译 :    pinyin:yìngzhìshīстихи в восхваление заслуг власти (писались сановниками по повелению императора)
  • "应保 (1161–1163)" 俄文翻译 :    эпоха охо (1161–1163)
  • "应副" 俄文翻译 :    pinyin:yìngfùотвечать, реагировать
  • "应保" 俄文翻译 :    Охо
  • "应力" 俄文翻译 :    pinyin:yìnglìфиз. напряжение; усилие

例句与用法

  • 非量化性质的相关信息应分开提交。
    Любая соответствующая информация неколичественного характера должна представляться отдельно.
  • 第一,应分配给产品多少间接费用。
    Во-первых, какую часть накладных расходов следует относить на продукцию?
  • 今[后後]应分享经验和良好做法。
    В будущем следует проводить обмен опытом и передовыми методами.
  • 通常,所提问题不应分成单独的部分。
    Как правило, вопросы не должны группироваться в отдельные блоки.
  • 妻子如有财产,也应分担家庭费用。
    Жена участвует в семейных расходах при наличии у нее имущества.
  • 对这类项目,应分别单独提出申请。
    В случае таких проектов представляемая заявка должна быть четко сформулирована.
  • 该法规定,男女的住房安排应分开。
    В законе предусматривается, что женщины и мужчины должны проживать раздельно.
  • 妻子如有财产,也应分担家庭费用。
    Он должен избегать нанесения ей ущерба.
  • 各国应分担责任打击世界毒品问题。
    Страны несут совместную ответственность за борьбу с мировой проблемой наркотиков.
  • 报告应分发给联合国会员国作为参考。
    Доклад подлежит распространению в целях информирования членов Организации Объединенных Наций.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"应分"造句  

其他语种

  • 应分的英语:part of one's job 短语和例子
  • 应分的日语:当たりまえである.職務上当然である. 他认为这些都是他应分的事情/彼はそれらのことを職務上当然なすべきことだと思っている. 支援 zhīyuán 发展中国家,是发达国家应分的事/発展途上国を援助するのは,先進国の当然なすべきことだ.
  • 应分的韩语:[형용사] 응분의. 본분으로서 당연한[당연히 해야 할]. 奉养父母是人子应分的; 부모를 봉양하는 것은 자식으로서 당연한 일이다 =[应当责分] [应当应分] [应份]
  • 应分什么意思:yīngfèn 分内应该:帮他点忙,也是我们~的事。
应分的俄文翻译,应分俄文怎么说,怎么用俄语翻译应分,应分的俄文意思,應分的俄文应分 meaning in Russian應分的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。