帘布的俄文
音标:[ liánbù ] 发音:
"帘布"的汉语解释用"帘布"造句帘布 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liánbù
тех. корд, протекторная ткань
- "窗帘布" 俄文翻译 : pinyin:chuāngliánbùгардинная ткань
- "帘官" 俄文翻译 : pinyin:liánguānстар. чиновники-экзаменаторы (на государственных экзаменах, дин. Цин)
- "帘子" 俄文翻译 : [liánzi] см. 窗帘
- "帘帏" 俄文翻译 : pinyin:liánwéiзанавес, полог
- "帘儿" 俄文翻译 : pinyin:liánrзанавеска, гардина
- "帘帷" 俄文翻译 : pinyin:liánwéiзанавеска
- "帘" 俄文翻译 : = 帘
- "帘幌" 俄文翻译 : pinyin:liánhuǎngзанавески и полог
- "帗舞" 俄文翻译 : pinyin:fúwǔ* танец с бунчуком (ритуальный танец, исполнявшийся юношами; дин. Чжоу)
- "帘幕" 俄文翻译 : pinyin:liánmùзанавес; занавеска, штора
例句与用法
- 帘布应与集装箱底部的固定部分重叠至少50毫米。
Пола должна перекрывать снизу жесткие части контейнера по крайней мере на 50 мм. - “帘线”(6) 是指构成充气轮胎帘布层结构的线绳。
Под "кордом" (6) подразумеваются нити, образующие ткань слоев в пневматической шине. - “帘布层”(4, 5) 是指被平行帘线覆盖的一个“橡胶”层。
Под "слоем" (4, 5) подразумевается слой прорезиненных параллельных нитей корда. - 翻新还可能包括维修最外层的侧壁面,和替换胎冠帘布层或缓冲层。
Он также может обозначать восстановление внешней торцевой поверхности и замену верхних слоев или защитного брекера. - 封闭式和帘布式散装货箱和它们的开口,在设计上应防止泄漏,或加装适当衬垫防漏。
Могут использоваться лишь закрытые контейнеры для массовых грузов (код ВК2). - 凡相关时,本条例的第1、第2和第3条规定应适应于装备滑动帘布的集装箱。
Положения статей 1, 2 и 3 и 4 настоящих Правил распространяются на контейнеры со скользящими пóлами в той мере, в которой они могут к ним применяться. - 封闭式和帘布式散装货箱和它们的开口,在设计上应防止泄漏,或加装适当衬垫防漏。
b) Закрытые или крытые брезентом контейнеры для массовых грузов и их отверстия должны иметь герметичную конструкцию или быть герметичными благодаря использованию подходящего вкладыша. - 滑动帘布导轨和其他活动部分的组装,应保证在不留下明显痕迹的情况下便无法探入集装箱。
Направляющий элемент скользящей полы и другие подвижные части должны соединяться таким образом, чтобы исключалась возможность доступа в контейнер без оставления видимых следов. - 滑动帘布导轨和其他活动部分的组装,应保证在不留下明显痕迹的情况下便无法探入载货箱。
Направляющий элемент скользящей полы и другие подвижные части должны соединяться таким образом, чтобы исключалась возможность доступа в грузовое отделение без оставления видимых следов. - 用于运输UN 2900废物的封闭式或帘布式散装货箱,在经过全面清理和消毒之前不得再次使用。
с) Отходы под № ООН 2900 должны тщательно обрабатываться соответствующим дезинфицирующим средством до их погрузки в целях перевозки.
- 更多例句: 1 2