左鱼符的俄文
发音:
"左鱼符"的汉语解释左鱼符 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zuǒyúfú
мет. левая половина верительной бирки (в форме рыбы, бронзовая или деревянная, выдавалась на руки, эпоха Тан)
- "左鱼" 俄文翻译 : pinyin:zuǒyúмет. левая половина верительной бирки (в форме рыбы, бронзовая или деревянная, выдавалась на руки, эпоха Тан)
- "鱼符" 俄文翻译 : pinyin:yúfú* верительные бирки, письменные удостоверения (написанные на деревянных или металлических дощечках в форме рыбы, которые разделялись надвое для обеих заинтересованных сторон)
- "右鱼符" 俄文翻译 : pinyin:yòuyúfúправая половина верительной бирки (в форме рыбы; оставалась у доверителя, дин. Тан)
- "左验" 俄文翻译 : pinyin:zu?yànудостоверять, свидетельствовать, подтверждать; свидетель, очевидец
- "左黜" 俄文翻译 : pinyin:zuǒchùперемещать с понижением, разжаловать
- "左首" 俄文翻译 : pinyin:zuǒshǒuслева; левая сторона; левый, налево
- "左龙右貂" 俄文翻译 : pinyin:zuǒlóngyòudiāoслева — дракон (на мече), справа — соболь (на шапке; обр. в знач.: сановный, высокопоставленный — о чиновнике)
- "左顾右视" 俄文翻译 : pinyin:zuǒgùyòushìобр. держаться самодовольно; самодовольный
- "巧" 俄文翻译 : [qiǎo] 1) искусный; умелый; ловкий 他很巧 [tā hěn qiǎo] — он очень ловкий 巧干 [qiǎo gàn] — работать умело 巧匠 [qiǎojiāng] — искусный мастер [умелец] 2) кстати; как раз 正巧 [zhèng qiǎo] — как раз кстати 你来得真巧 [nǐ láide zhēn qiǎo] — вы пришли как раз кстати • - 巧夺天工 - 巧合 - 巧计 - 巧克力 - 巧立名目 - 巧妙 - 巧取豪夺
- "左顾右盼" 俄文翻译 : [zuǒgù yòupàn] обр. оглядываться по сторонам
- "巧不可阶" 俄文翻译 : pinyin:qiǎobùkějiēнедостижимое мастерство, непревзойдённое искусство
左鱼符的俄文翻译,左鱼符俄文怎么说,怎么用俄语翻译左鱼符,左鱼符的俄文意思,左魚符的俄文,左鱼符 meaning in Russian,左魚符的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。