工作人员咨询和福利股的俄文
发音:
工作人员咨询和福利股 перевод
俄文翻译手机版
- группа по вопросам консультирования персонала и обеспечения жизни
- "工作人员福利股" 俄文翻译 : группа по вопросам социального обеспечения персонала
- "训练、工作人员福利和咨询股" 俄文翻译 : группа по профессиональной подготовке и по вопросам благосостояния и консультирования персонала
- "工作人员福利" 俄文翻译 : социальное обеспечение персонала
- "工作人员福利基金" 俄文翻译 : касса взаимопомощифонд улучшения культурно-бытовых условий персонала
- "工作人员福利干事" 俄文翻译 : сотрудник по вопросам культурно-бытового обслуживания персонала
- "工作人员福利服务" 俄文翻译 : социальное обеспечение персонала
- "女工作人员" 俄文翻译 : работница
- "工作人员" 俄文翻译 : персоналкадрштатработникперсона́лсотрудник
- "工作人员日" 俄文翻译 : день персонала организации объединенных наций
- "工作人员住房和基本生活福利基金" 俄文翻译 : фонд субсидирования расходов на жилье и основные коммунальные услуги для персонала
- "工作条件和福利设施处" 俄文翻译 : сектор условий труда и социально-бытового обслуживания
- "下属工作人员" 俄文翻译 : подчиненный
- "专业工作人员" 俄文翻译 : сотрудники категории специалистов
- "中层工作人员" 俄文翻译 : персонал среднего звена
- "动力工作人员" 俄文翻译 : энергетик
- "卫生工作人员" 俄文翻译 : медико-санитарный работник
- "国际工作人员" 俄文翻译 : международные сотрудники
- "在职工作人员" 俄文翻译 : работающи1 сотрудник
- "地区工作人员" 俄文翻译 : системы управления людскими ресурсами и оплатой труда
- "基层工作人员" 俄文翻译 : работник первичного звена здравоохранения
- "外地工作人员" 俄文翻译 : персонал на местахработник местного отделения
- "工作人员事务" 俄文翻译 : обслуживание персонала
- "工作人员信息" 俄文翻译 : информация о сотрудниках
- "工作人员发展" 俄文翻译 : повышение квалификации персонала
- "工作人员和工作人员发展工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам персонала и повышения его квалификации
- "工作人员发展科" 俄文翻译 : секция повышения квалификации персонала
例句与用法
- 为满足这一需求,拟从工作人员咨询和福利股向医务科调入1个P-3员额。
Для удовлетворения этой потребности в Секцию медицинского обслуживания предлагается перевести должность класса С-3 из Группы по вопросам консультирования и обеспечения благополучия персонала. - 工作人员咨询和福利股的任务是确保特派团人员有一个健康的工作、生活和娱乐环境。
Группа консультирования персонала и обеспечения быта и отдыха призвана обеспечивать здоровые условия для работы, проживания и отдыха персонала Миссии. - 此外,拟议改派1个财务助理职位(联合国志愿人员)至工作人员咨询和福利股。
Кроме того, предлагается перепрофилировать 1 должность помощника по финансовым вопросам (добровольца Организации Объединенных Наций) с ее переводом в Группу консультирования и обеспечения быта и отдыха. - 还拟议将1个福利干事员额(本国专业干事)调至行政事务处的工作人员咨询和福利股。
Кроме того, предлагается перевести должность сотрудника по вопросам быта и отдыха (национальный сотрудник категории специалистов) в Группу консультирования и обеспечения быта и отдыха Административных служб. - 行政事务处下设行政事务主任办公室、工作人员咨询和福利股、人事科、采购科和医务科。
В состав Административных служб входят Канцелярия начальника Административных служб, Группы консультирования персонала и обеспечения быта и отдыха, Кадровая секция, Секция закупок и Медицинская секция. - 行政事务处下设有行政事务主任办公室、财务科、人事科、采购科、工作人员咨询和福利股以及医务股。
Административные службы состоят из Канцелярии начальника Административных служб, Финансовой секции, Кадровой секции, Секции закупок, Группы консультирования и обеспечения быта и отдыха и Медицинской секции. - 经过审查,发现工作人员咨询和福利股没有能力满足员工业已增加的对工作人员咨询和福利服务的需求。
После проведения анализа было установлено, что Секция по консультированию персонала и обеспечению быта и отдыха не имеет достаточного потенциала для удовлетворения возросших потребностей в таких услугах. - 还拟将1个本国专业干事员额(实验室技术员)从综合支助处医务科调至行政处工作人员咨询和福利股。
Предлагается также передать должность техника-лаборанта (национальный сотрудник-специалист) из Секции медицинского обслуживания в Службе комплексного вспомогательного обслуживания в Группу по консультированию и культурно-бытовому обеспечению персонала в Административной службе. - 如上文工作人员咨询和福利股部分所述,将把医务科现有的本国专业干事员额调到工作人员咨询和福利股。
Как отмечалось выше, в разделе, посвященном Группе по вопросам консультирования и обеспечения благополучия персонала, имеющуюся должность национального сотрудника категории специалистов предлагается перевести из Секции медицинского обслуживания в эту Группу. - 如上文工作人员咨询和福利股部分所述,将把医务科现有的本国专业干事员额调到工作人员咨询和福利股。
Как отмечалось выше, в разделе, посвященном Группе по вопросам консультирования и обеспечения благополучия персонала, имеющуюся должность национального сотрудника категории специалистов предлагается перевести из Секции медицинского обслуживания в эту Группу.
其他语种
- 工作人员咨询和福利股的法语:groupe du soutien psychologique et matériel section des conseils et des services sociaux à l’intention du personnel
- 工作人员咨询和福利股的阿拉伯语:قسم خدمات المشورة والرعاية الخاصة بالموظفين;
相关词汇
相邻词汇
工作人员咨询和福利股的俄文翻译,工作人员咨询和福利股俄文怎么说,怎么用俄语翻译工作人员咨询和福利股,工作人员咨询和福利股的俄文意思,工作人員咨詢和福利股的俄文,工作人员咨询和福利股 meaning in Russian,工作人員咨詢和福利股的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。