川流的俄文
音标:[ chuānliú ] 发音:
"川流"的汉语解释用"川流"造句川流 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chuānliú
поток; течение (также обр. о чём-л. безостановочном, непрерывном)
- "谷川流" 俄文翻译 : нагару танигава
- "川流不息" 俄文翻译 : [chuānliú bùxī] обр. (двигаться) непрерывным потоком
- "川流式发电" 俄文翻译 : Русловая ГЭС
- "川流 (字体排印学)" 俄文翻译 : Коридор (типографика)
- "川波县 (肯塔基州)" 俄文翻译 : Тримбл (округ)
- "川泡桐" 俄文翻译 : Павловния Фаргеза
- "川汇区" 俄文翻译 : Чуаньхуэй
- "川楚教匪" 俄文翻译 : pinyin:chuānchǔjiàofěi(в проманьчжурских источниках) повстанцы секты ?Белый лотос? (поднявшие восстание в провинции Сычуань и Хубэй против маньчжур, 1795-1803 гг.)
- "川楚教乱" 俄文翻译 : белый лотос
- "川渊三郎" 俄文翻译 : Кавабути, Сабуро
例句与用法
- (b) 沿海地区与河川流域综合管理准则。
b) Руководящие принципы комплексного регулирования прибрежных районов и бассейнов рек. - (a) 沿海地区和河川流域管理操作准则。
а) Оперативные руководящие принципы, касающиеся комплексного управления прибрежными районами и речными бассейнами. - 从河川流域的角度处理各种难题,就属于这种问题。
К этой категории также относится и вопрос о применении подхода, основанного на комплексном решении проблем речных бассейнов. - (a) 需要把河川流域和蓄水系统作为管理的空间单位。
a) необходимости признания речного бассейна и водоносных систем в качестве пространственных единиц рационального использования. - 该组织与环境署一起发起了一项阿拉伯河河川流域管理方案。
В сотрудничестве с ЮНЕП начато осуществление программы по регулированию бассейна реки Шаттэль-Араб. - 流域综合管理为管理具体的河川流域提供了一个有效的方法。
Комплексное управление речными бассейнами (КУРБ) служит одним из эффективных путей управления каждым конкретным бассейном реки. - 亚洲和非洲汇水区和河川流域水土保持综合战略试验项目。
Экспериментальные проекты в области комплексных стратегий сохранения почв и воды в водосборах и бассейнах рек Азии и Африки. - 这些政策应规定,最基本的管理单位应该是河川流域和蓄水层单位。
В качестве исходной основы для управления в этих стратегиях следует определить речные бассейны и водоносные пласты. - 联合国应当进行宣传,使各国更为注意集水区和河川流域的管理。
Организация Объединенных Наций должна выступать за уделение повышенного внимания управлению водными и земельными ресурсами водосборных бассейнов и бассейнов рек. - 改变中的土地利用和土地退化的影响因为河川流域的不同而有不同的情况。
В разных речных системах последствия изменения землепользования и деградации земель отличаются друг от друга.