屯驻地的俄文
发音:
屯驻地 перевод
俄文翻译手机版
- Гарнизон
- "驻地" 俄文翻译 : [zhùdì] место дислокации; место нахождения; расположение
- "驻地......" 俄文翻译 : резидент
- "传教人驻地" 俄文翻译 : жилище миссионеров
- "副驻地代表" 俄文翻译 : заместитель представителя-резидента
- "驻地代表" 俄文翻译 : представитель-резидент
- "驻地代表网" 俄文翻译 : сеть представителей-резидентов проон
- "驻地协调员" 俄文翻译 : координатор-резидент
- "驻地审计员" 俄文翻译 : ревизор-резидент
- "驻地审计股" 俄文翻译 : группа ревизоров-резидентов
- "驻地视察员" 俄文翻译 : инспектор-резидент
- "代理驻地代表" 俄文翻译 : исполняющий обязанности представителя-резидента
- "助理驻地代表" 俄文翻译 : помощник регионального представителяпомощник представителя-резидента по административной частипомощник представителя-резидента по программам
- "特等驻地代表" 俄文翻译 : главный представитель-резидент
- "驻地方案干事" 俄文翻译 : сотрудник-резидент по программам
- "东加勒比驻地代表" 俄文翻译 : представитель-резидент по восточной части карибского бассейна
- "机构间驻地特派团" 俄文翻译 : межучрежденческая постоянная миссия
- "特等项目驻地代表" 俄文翻译 : главный представитель-резидент проекта
- "西岸驻地办事处" 俄文翻译 : периферийное отделение на западном береге
- "驻地代表办公室" 俄文翻译 : канцелярия представителя-резидента
- "驻地协调员制度" 俄文翻译 : система координаторов-резидентов
- "驻地协调员支助科" 俄文翻译 : секция по поддержке координаторов-резидентов
- "驻地审计员办公室" 俄文翻译 : бюро ревизора-резидента
- "驻地监督办公室" 俄文翻译 : отделение резидента по надзору
- "驻地研究金方案" 俄文翻译 : программа повышениящ квалификации научных сотрудников
- "屯集" 俄文翻译 : pinyin:túnjíсобираться, сходиться; толпиться; скапливаться
- "屯难" 俄文翻译 : pinyin:zhūnnán1) быть в большом затруднении; страдать, мучиться2) беспорядок, смута; несчастье
例句与用法
- 在核实最先三个毛派军队主屯驻地期间,已查明有相当多的此种人员。
Значительное число таких лиц было выявлено в ходе проверки, проведенной в первых трех основных районах расквартирования маоистской армии. - 根据协议,9月7日在第1号主屯驻地进行了第一次销毁。
В начале сентября было достигнуто новое соглашение с командирами маоистской армии, которое позволило провести первое мероприятие по уничтожению 7 сентября в основном районе расквартирования № 1. - [后後]来,在第2号主屯驻地销毁了所有不安全物品,同时在第3号主屯驻地销毁了部分物品。
Впоследствии все опасные для хранения предметы были уничтожены в основном районе расквартирования № 2, тогда как частичное уничтожение предметов было обеспечено в основном районе расквартирования № 3. - [后後]来,在第2号主屯驻地销毁了所有不安全物品,同时在第3号主屯驻地销毁了部分物品。
Впоследствии все опасные для хранения предметы были уничтожены в основном районе расквартирования № 2, тогда как частичное уничтожение предметов было обеспечено в основном районе расквартирования № 3. - [后後]来,在第2号主屯驻地销毁了所有不安全物品,同时在第3号主屯驻地销毁了部分物品。
Впоследствии все опасные для хранения предметы были уничтожены в основном районе расквартирования № 2, тогда как частичное уничтожение предметов было обеспечено в основном районе расквартирования № 3. - [后後]来,在第2号主屯驻地销毁了所有不安全物品,同时在第3号主屯驻地销毁了部分物品。
Впоследствии все опасные для хранения предметы были уничтожены в основном районе расквартирования № 2, тогда как частичное уничтожение предметов было обеспечено в основном районе расквартирования № 3. - 9月初,与毛派指挥官达成了一项新的协议。 根据协议,9月7日在第1号主屯驻地进行了第一次销毁。
В начале сентября было достигнуто новое соглашение с командирами маоистской армии, которое позволило провести первое мероприятие по уничтожению 7 сентября в основном районе расквартирования № 1. - 截至9月30日,已为到10月中旬前在第4号主屯驻地和第5号主屯驻地彻底销毁所有不安全物品制订了计划。
По состоянию на 30 сентября были разработаны планы по завершению уничтожения всех опасных для хранения предметов в основных районах расквартирования № 4 и 5 к середине октября. - 截至9月30日,已为到10月中旬前在第4号主屯驻地和第5号主屯驻地彻底销毁所有不安全物品制订了计划。
По состоянию на 30 сентября были разработаны планы по завершению уничтожения всех опасных для хранения предметов в основных районах расквартирования № 4 и 5 к середине октября. - 截至9月30日,已为到10月中旬前在第4号主屯驻地和第5号主屯驻地彻底销毁所有不安全物品制订了计划。
По состоянию на 30 сентября были разработаны планы по завершению уничтожения всех опасных для хранения предметов в основных районах расквартирования № 4 и 5 к середине октября.
- 更多例句: 1 2
屯驻地的俄文翻译,屯驻地俄文怎么说,怎么用俄语翻译屯驻地,屯驻地的俄文意思,屯駐地的俄文,屯驻地 meaning in Russian,屯駐地的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。