查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

副驻地代表的俄文

发音:  
副驻地代表 перевод

俄文翻译手机手机版

  • заместитель представителя-резидента

例句与用法

  • 副驻地代表将为本国工作人员提供在职培训。
    Предполагается, что заместители представителей-резидентов обеспечат подготовку без отрыва от работы национальных сотрудников.
  • 开发计划署也没有实现D-1级、驻地代表和副驻地代表的指标。
    ПРООН также не достигла целевые показатели для должностей уровня Д-1 представителей-резидентов и заместителей представителей-резидентов.
  • 在这方面,我国代表团欢迎任命一名驻我国的开发署副驻地代表
    В этой связи моя делегация приветствует назначение нового заместителя представителя-резидента ПРООН в нашей стране.
  • 高级副驻地代表的概念是为那些驻地代表工作量特别大的国家设想的。
    Категория старших заместителей представителей-резидентов была предусмотрена для стран, где нагрузка координаторов-резидентов особенно высока.
  • 开发署在所罗门群岛较大的方案已升级为办事分处,由副驻地代表领导。
    Более крупная программа ПРООН на Соломоновых Островах была преобразована в периферийное отделение, возглавляемое заместителем Представителя-резидента.
  • 在这种情况下,开发计划署高级副驻地代表负责管理开发计划署方案活动。
    В этих случаях старшие заместители представителей резидентов ПРООН берут на себя ответственность за управление программными мероприятиями ПРООН.
  • 阿拉伯国家区域局正在向派往净捐助国的4个副驻地代表员额提供财政支持。
    Региональное бюро для арабских государств в настоящее время обеспечивает финансирование четырех должностей заместителей представителя-рези- дента в странах-чистых донорах.
  • 1998年,在所有驻地代表和所有副驻地代表中,妇女分别占22%和31%。
    В 1998 году 22 процента всех представителей-резидентов и 31 процент всех заместителей представителей-резидентов составляли женщины.
  • 副驻地代表中有33%是女性,但今年达不到女性驻地代表/驻地协调员占38%的目标。
    Тридцать три процента заместителей представителей-резидентов являются женщинами.
  • 同样,社会性别问题现已纳入亚太区域局驻地代表/副驻地代表年度联席会议的首日议程。
    Аналогичным образом, гендерная проблематика рассматривается сейчас в первый день ежегодных совещаний групп представителей-резидентов РБАТР и их заместителей.
  • 更多例句:  1  2
用"副驻地代表"造句  

其他语种

副驻地代表的俄文翻译,副驻地代表俄文怎么说,怎么用俄语翻译副驻地代表,副驻地代表的俄文意思,副駐地代表的俄文副驻地代表 meaning in Russian副駐地代表的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。