就次的俄文
发音:
就次 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiùcì
по порядку, (идти) по ранжиру, занимать своё место (напр. в очереди)
- "就枕" 俄文翻译 : pinyin:jiùzhěnдобраться до подушки; отправиться на покой; лечь спать
- "就木" 俄文翻译 : pinyin:jiùmùумереть, сойти в могилу, прийти к концу жизни
- "就正" 俄文翻译 : pinyin:jiùzhèng1) исправить, выправить2) просить указаний (замечаний), просить об исправлении3) встать на правильный путь
- "就最近事态发展对中东局势和巴勒斯坦问题的宣言" 俄文翻译 : декларация по положению на ближнем востоке и по вопросу о палестине в свете недавных событий
- "就此" 俄文翻译 : [jiùcǐ] 1) с этого времени 2) по этому поводу
- "就是那个" 俄文翻译 : таковой
- "就班" 俄文翻译 : pinyin:jiùbānвстать на своё место (напр. в смене); заступить на вахту
- "就是说" 俄文翻译 : т. е.то́ естьзначитьиначе говорядругими словамидруги́ми слова́миины́ми слова́мито естьиными словамиина́че говоря́именно
- "就痊" 俄文翻译 : pinyin:jiùquánпоправляться, выздоравливать
例句与用法
- 因此,应该考虑的是就次区域的组成进行讨论。
В связи с этим необходимо будет рассмотреть вопрос о составе субрегионов. - 就次级方案的未来重点,征求了成员国的意见。
К государствам-членам была обращена просьба дать рекомендации относительно будущей направленности подпрограммы. - 就次区域而言,东亚、南亚和西亚的情况均是如此。
На субрегиональном уровне аналогичная ситуация сложилась в Восточной, Южной и Западной Азии. - 还有人指出,会员国没有就次级方案确定优先事项。
Было также обращено внимание на то, что государства-члены не определили никаких приоритетов в отношении подпрограмм. - 现在是在关于国家责任问题方面就次要规则达到实质进展的时候了。
Настало время серьезно заняться вопросом вторичных норм, касающихся ответственности государств. - 有人要求就次级方案1和次级方案2下的一些绩效指标作出澄清。
Была высказана просьба уточнить некоторые показатели достижения результатов в рамках подпрограмм 1 и 2. - 就次议题发言的一些委员对国际法是否接受这样一项义务表示怀疑。
Ряд членов Комиссии, которые выступили по этому вопросу, выразили сомнения относительно восприятия такого обязательства международным правом. - 在这方面,贸发会议就法律提供了评注,并就次级法规的拟订提出了建议。
ЮНКТАД продолжала оказывать помощь Малайзии в подготовке проекта закона о конкуренции и соответствующих принципов его применения. - 在这方面,贸发会议就法律提供了评注,并就次级法规的拟订提出了建议。
В этой связи ЮНКТАД представила комментарии к этому закону и внесла предложения по подготовке подзаконных актов. - 就次区域协定而言,其目的大都是为了支持实施更广泛的次区域一体化举措。
В случае субрегиональных соглашений, в большинстве случаев они предназначаются для поддержки более широких субрегиональных интеграционных инициатив.
其他语种
- 就次的韩语:[부사] 차례를 따라. 就次完成任务; 차례를 따라 임무를 완수하다