寄宿家庭的俄文
发音:
用"寄宿家庭"造句寄宿家庭 перевод
俄文翻译手机版
- хоумсте́й
хо́умстей
прожива́ние в семье́
- "寄宿" 俄文翻译 : [jìsù] 1) остановиться на ночлег 2) жить в интернате [в общежитии]
- "寄宿人" 俄文翻译 : квартирант
- "寄宿所" 俄文翻译 : pinyin:jìsùsuǒобщежитие
- "寄宿生" 俄文翻译 : pinyin:jìsùshēngучащийся школы-интерната
- "寄宿舍" 俄文翻译 : pinyin:jìsùshèобщежитие; интернат
- "寄宿费" 俄文翻译 : расходы на пансионное содержание
- "家庭" 俄文翻译 : [jiātíng] семья; дом; домашний; семейный 家庭妇女 [jiātíng fùnǚ] — домашняя хозяйка; домохозяйка 家庭出身 [jiātíng chūshēn] — социальное происхождение
- "寄宿学校" 俄文翻译 : [jìsù xuéxiào] школа-интернат
- "寄宿培训中心" 俄文翻译 : центр профессиональной подготовки с общежитием
- "大家庭" 俄文翻译 : большая семья; перен.
- "家庭剧" 俄文翻译 : Телесериалы о семьях
- "家庭法" 俄文翻译 : Семейное право
- "家庭片" 俄文翻译 : Семейные фильмы
- "家庭的" 俄文翻译 : семейныйдомашний
- "小家庭" 俄文翻译 : pinyin:xiǎojiātíng1) бездетная семья2) семейка
- "三角家庭" 俄文翻译 : Любовь втроём
- "不完美家庭" 俄文翻译 : Настоящие О’Нилы
- "儿童、家庭、社会 会议" 俄文翻译 : "конферениця по теме ребенок
- "冒牌家庭" 俄文翻译 : Мы — Миллеры
- "单亲家庭" 俄文翻译 : семья с одним родителем"домохозяйство
- "另类家庭" 俄文翻译 : Новая норма
- "国际家庭年" 俄文翻译 : международный год семьи
- "国际家庭日" 俄文翻译 : международный день семей
- "复合家庭" 俄文翻译 : сложная семьярасширенная семья
- "寄客" 俄文翻译 : pinyin:jìkèпостоялец
例句与用法
- 绝大多数流离失所者居住在寄宿家庭。
Основная часть перемещенных лиц живут в принимающих семьях. - 爱丽丝在日本寄宿家庭的女儿。
Эмили спит в комнате своей дочери. - 70%以上的境内流离失所者居住在寄宿家庭中。
Свыше 70% внутренне перемещенных лиц находились в приютивших их семьях. - 在所有这些情况下,国内流离失所者可能需要离开寄宿家庭。
Во всех этих ситуациях ВПЛ часто приходится оставлять принимающую семью. - 在农村地区,境内流离失所者往往住在寄宿家庭或收容社区。
В сельской местности внутренне перемещенные лица часто остаются в принимающих их семьях или общинах. - 还有28,398人已选择在全国各地与寄宿家庭生活在一起。
Еще 28 398 человек предпочли расселиться по приемным семьям в различных частях страны. - 东道社区和寄宿家庭本身可能就很贫困,生活在不安定的条件下。
Часто принимающие общины семьи сами бедны или живут в тяжелых условиях. - 这些由寄宿家庭收留的妇女将得到社会事务和社会服务部的资助。
Пребывание этих женщин в патронатной семье финансируется за счет Министерства социального обеспечения и социального обслуживания. - 流离失所者多数住在寄宿家庭或收容社区,或与城市贫民混为一体。
Большинство перемещенных лиц проживают в принимающих их семьях или общинах, либо пополняют ряды городской бедноты. - 寄宿家庭和收容社区往往受到流离失所现象的严重影响,但它们也往往被人们忽视。
Перемещение зачастую ложится тяжким бременем на принимающие семьи и общины, что также часто не учитывается.
- 更多例句: 1 2
寄宿家庭的俄文翻译,寄宿家庭俄文怎么说,怎么用俄语翻译寄宿家庭,寄宿家庭的俄文意思,寄宿家庭的俄文,寄宿家庭 meaning in Russian,寄宿家庭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。