婴儿潮的俄文
发音:
用"婴儿潮"造句婴儿潮 перевод
俄文翻译手机版
- демографи́ческий взрыв
демографический взрыв
бэ́би-бу́м
- "婴儿" 俄文翻译 : pinyin:yīngér1) младенец, новорождённый; дитя; детский2) даос. философский камень (бессмертия)
- "乳婴儿" 俄文翻译 : pinyin:rǔyīngérгрудной ребёнок (младенец)
- "婴儿园" 俄文翻译 : pinyin:yīngéryuánдетский сад
- "婴儿型" 俄文翻译 : инфантилизм
- "婴儿子" 俄文翻译 : pinyin:yīngérziмладенец, новорождённый
- "婴儿床" 俄文翻译 : Колыбель
- "婴儿期" 俄文翻译 : младенчество
- "婴儿的" 俄文翻译 : младенческий
- "婴儿车" 俄文翻译 : коля́скапрогу́лочная коля́скаде́тская коля́скаколяскапрогулочная коляска
- "婴儿风" 俄文翻译 : pinyin:yīngérfēngвосточный ветер
- "婴儿哭闹" 俄文翻译 : Младенческая колика
- "婴儿围栏" 俄文翻译 : мане́жде́тский мане́ж
- "婴儿坏血病" 俄文翻译 : болезнь барлоуцинга
- "婴儿奶瓶" 俄文翻译 : буты́лочкабуты́лка с со́ской
- "婴儿手推车" 俄文翻译 : коляскапрогулочная коляска
- "婴儿时期" 俄文翻译 : убаюкивать
- "婴儿死亡" 俄文翻译 : детская смертность
- "婴儿死亡率" 俄文翻译 : коэффицие́нт младе́нческой сме́ртностикоэффицие́нт де́тской сме́ртностикоэффициент детской смертности
- "婴儿沐浴" 俄文翻译 : пра́здник для бу́дущей ма́мыбе́би-ша́уэр
- "婴儿猝死症" 俄文翻译 : смерть в колыбелисиндром апноэ во снесиндром внезапной смерти внешне здорового ребенкасиндро́м внеза́пной де́тской сме́рти
- "婴儿用围栏" 俄文翻译 : мане́жде́тский мане́ж
- "婴儿胃肠炎" 俄文翻译 : младенческий гастроэнтерит
- "婴儿萎缩症" 俄文翻译 : атрепсиядекомпозиция
- "婴儿配方奶" 俄文翻译 : заменитель грудного молока
- "婴儿甲状腺功能减退" 俄文翻译 : врождённый гипотиреоз
例句与用法
- 同时,在本十年期间,人口老化开始稳步加速,尤其是战[后後]婴儿潮明显的国家。
В то же время в нынешнем десятилетии неизбежно ускорится процесс старения населения, в особенности в странах, в которых произошел демографический взрыв в послевоенные годы. - 老年人作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。
Новый образ пожилых людей в качестве потенциально важного сегмента потребительского рынка начинает привлекать предпринимателей в связи с численностью поколения, появившегося на свет в период резкого повышения рождаемости после второй мировой войны, которое скоро выйдет на пенсию.
其他语种
婴儿潮的俄文翻译,婴儿潮俄文怎么说,怎么用俄语翻译婴儿潮,婴儿潮的俄文意思,嬰兒潮的俄文,婴儿潮 meaning in Russian,嬰兒潮的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。