婴儿的俄文
音标:[ yīngér ] 发音:
"婴儿"的汉语解释用"婴儿"造句婴儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīngér
1) младенец, новорождённый; дитя; детский
2) даос. философский камень (бессмертия)
- "乳婴儿" 俄文翻译 : pinyin:rǔyīngérгрудной ребёнок (младенец)
- "婴儿园" 俄文翻译 : pinyin:yīngéryuánдетский сад
- "婴儿型" 俄文翻译 : инфантилизм
- "婴儿子" 俄文翻译 : pinyin:yīngérziмладенец, новорождённый
- "婴儿床" 俄文翻译 : Колыбель
- "婴儿期" 俄文翻译 : младенчество
- "婴儿潮" 俄文翻译 : демографи́ческий взрывдемографический взрывбэ́би-бу́м
- "婴儿的" 俄文翻译 : младенческий
- "婴儿车" 俄文翻译 : коля́скапрогу́лочная коля́скаде́тская коля́скаколяскапрогулочная коляска
- "婴儿风" 俄文翻译 : pinyin:yīngérfēngвосточный ветер
- "婴儿哭闹" 俄文翻译 : Младенческая колика
- "婴儿围栏" 俄文翻译 : мане́жде́тский мане́ж
- "婴儿坏血病" 俄文翻译 : болезнь барлоуцинга
- "婴儿奶瓶" 俄文翻译 : буты́лочкабуты́лка с со́ской
- "婴儿手推车" 俄文翻译 : коляскапрогулочная коляска
- "婴儿时期" 俄文翻译 : убаюкивать
- "婴儿死亡" 俄文翻译 : детская смертность
- "婴儿死亡率" 俄文翻译 : коэффицие́нт младе́нческой сме́ртностикоэффицие́нт де́тской сме́ртностикоэффициент детской смертности
- "婴儿沐浴" 俄文翻译 : пра́здник для бу́дущей ма́мыбе́би-ша́уэр
- "婴儿猝死症" 俄文翻译 : смерть в колыбелисиндром апноэ во снесиндром внезапной смерти внешне здорового ребенкасиндро́м внеза́пной де́тской сме́рти
- "婴儿用围栏" 俄文翻译 : мане́жде́тский мане́ж
- "婴儿胃肠炎" 俄文翻译 : младенческий гастроэнтерит
- "婴儿萎缩症" 俄文翻译 : атрепсиядекомпозиция
- "婴儿配方奶" 俄文翻译 : заменитель грудного молока
- "婴丁" 俄文翻译 : pinyin:yīngdīng1) подвергаться, терпеть, испытывать2) ист. молодой трудообязанный (троецарствие)
- "婴" 俄文翻译 : [yīng] тк. в соч.; = 婴
例句与用法
- 狗、猫和人类婴儿都无法通过测试。
Заражения от собак людей или кошек не выявлено. - 有39名婴儿和5名妇女因而死亡。
Вследствие этого умерло 39 младенцев и пять женщин. - 他的六个兄弟姐妹在婴儿期死亡。
Шестеро его братьев и сестёр умерли во младенчестве. - 婴儿死亡率的情况也有类似现象。
Аналогичная картина наблюдалась и в отношении детской смертности. - − 未出生婴儿被确诊为有缺陷。
когда согласно поставленному диагнозу нерожденный ребенок имеет дефекты. - 1998年婴儿死亡率为8.2‰。
В 1998 году этот показатель равнялся 8,2‰. - 婴儿出生体重过低仍是一个重大问题。
Серьезной проблемой по-прежнему остается низкий вес младенцев при рождении. - 婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。
Значительно возросла младенческая смертность и снизилась продолжительность жизни. - 每位妇女活产婴儿平均为4.3个。
Среднее число живорождений на женщину составляет 4,3 процента. - 有39名婴儿和5名妇女因而死亡。
Вследствие этого умерло 39 младенцев и пять женщин.