外放的俄文
发音:
"外放"的汉语解释用"外放"造句外放 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wàifàng
быть переведённым на службу в провинцию (о столичном чиновнике)
- "外擘" 俄文翻译 : pinyin:wàibòкит. каллигр. вайбо (названые черты ?乚?)
- "外撇子" 俄文翻译 : pinyin:wàipiěziотщепенец; отступник
- "外政" 俄文翻译 : pinyin:wàizhèng1) сокр. внешняя политика2) * дела вне дома (семьи)
- "外摆线" 俄文翻译 : pinyin:wàibǎixiànгеом. эпициклоида
- "外敌" 俄文翻译 : pinyin:wàidíвнешний враг
- "外援汽车运输" 俄文翻译 : резервные автотранспортные средства
- "外教" 俄文翻译 : pinyin:wàijiào1) будд. небуддийские религии (часто: конфуцианство)2) незнакомый с делом; профан
- "外援" 俄文翻译 : [wàiyuán] иностранная помощь; помощь извне
- "外敷" 俄文翻译 : [wàifū] мед. втирание 外敷药 [wàifūyào] — лекарство для наружного пользования
例句与用法
- 任何被拘留超过24小时的人都要每日到室外放风。
Любое лицо, задержанное более чем на 24 часа, должно ежедневно иметь возможность совершать прогулку. - 第二步是允许非政府组织在我们的场外放置有关书面材料。
Второй шаг состоял бы в том, чтобы позволить неправительственным организациям помещать соответствующий письменный материал у нашего конференц-зала. - 第二步是允许非政府组织在我们的场外放置有关书面材料。
Второй шаг состоял бы в том, чтобы позволить неправительственным организациям помещать соответствующий письменный материал у нашего конференц-зала. - 白天,罪犯可外放到农业场所、工业企业或类似机构进行工作。
Осужденный освобождается в дневное время для выполнения работ на ферме, промышленном предприятии или в аналогичном учреждении. - 这部电影入选参加国际电影节,在印度各地和海外放映。
Этот фильм был отобран на международный кинофестиваль и был показан на экранах кинотеатров в разных районах Индии и за рубежом. - 此额外放权预期的收益是可以加速对P-5和D-1职等工作人员的任命。
Ожидается, что такое расширение полномочий позволит ускорить назначение сотрудников на уровнях С-5 и Д-1. - * 在会议室外放置X光检查机和增加负责看守会议室的警卫(1997)。
● установка рентгеновского аппарата на входе в зал и увеличение численности сотрудников охраны, дежурящих в зале (1997 год). - 各集团都同意第二步,即,满足非政府组织在会场外放置相关书面材料的愿望。
Среди групп есть согласие по второму шагу, а именно удовлетворить желание неправительственных организаций помещать соответствующий письменный материал у данного конференц-зала. - 替代监禁办法包括缓刑察看、监督、家庭拘禁、日间外放和有条件释放等方案。
Альтернативами лишению свободы могут быть условный приговор, применение технических средств контроля, домашний арест, освобождение из под стражи в дневное время и условно-досрочное освобождение.
- 更多例句: 1 2