复种的俄文
音标:[ fùzhòng ] 发音:
"复种"的汉语解释用"复种"造句复种 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fùzhòng
с.-х. повторный посев (на той же земле при двух или более урожаях в году)
- "复社" 俄文翻译 : pinyin:fùshèист. Ассоциация Возрождения (литературная и политическая организация конца дин. Мин)
- "复礼" 俄文翻译 : pinyin:fùlǐпридерживаться приличий (регламента, церемониала); вернуться к культурному поведению
- "复称" 俄文翻译 : pinyin:fùchēngэпист. ответ гласит...; отвечать...дублирующие личные местоимения (напр. 自己, 親自: ср. русские определительные местоимения)
- "复矩" 俄文翻译 : pinyin:fùjǔтех. второстепенный момент
- "复税" 俄文翻译 : pinyin:fùshuìналоги (основной и дополнительный), бремя налогов; налоговый
- "复眼" 俄文翻译 : pinyin:fùyǎnбиол. фасеточный (сложный) глаз
- "复税制" 俄文翻译 : pinyin:fùshuìzhìсистема налогов
- "复盲" 俄文翻译 : [fùmáng] стать снова неграмотным (забыть иероглифы)
- "复穴" 俄文翻译 : pinyin:fùxuèземлянка (жилище древнего человека)
例句与用法
- 《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群。
Одна из целей, сформулированных в статье 5 СРЗООН, — это восстановление запасов. - 此外,受损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
При этом рекультивация нарушенных земель идет медленными темпами, а иногда не проводится вовсе. - 恢复种子部门的工作正在进行,着手在购买设备并运到伊拉克。
Благодаря закупкам техники, которая поставляется в Ирак, осуществляется восстановление сектора семеноводства. - 我们认为,最近恢复种族间对话的主动行动是一个鼓舞人心的迹象。
Мы расцениваем в качестве отрадного признака недавние инициативы в направлении возобновления межэтнического диалога. - 此外,他们必须充分遵守恢复种族多元性的承诺和确保科索沃的重建。
Кроме того, они должны полностью выполнять свои обязательства по восстановлению многоэтничности и обеспечению реконструкции Косово. - 恢复种族驱逐出境的做法,把70多万名厄立特里亚裔的人赶走,没收其财 产。
прибег к этнической депортации, выдворив из страны более 70 000 этнических эритрейцев и присвоив их собственность. - 恢复种族和平、加强稳定与经济增长仍是国际社会在巴尔干危机区域的主要目标。
Обеспечение этнического примирения, укрепление стабильности и достижение экономического роста по-прежнему являются главными целями международного сообщества в кризисных районах Балканского полуострова. - 这项2015年的目标将无法实现,因为现在没有足够的时间在4年中恢复种群。
К 2015 году этой цели достичь невозможно, поскольку нам не хватит времени на то, чтобы за четыре года восстановить рыбные запасы. - 此外还需要向农民宣传和改善技术,诸如复种、间作等,使农业更能够持续发展。
Для обеспечения большей экологической устойчивости сельского хозяйства также необходимо проводить информационные кампании для фермеров и внедрять более совершенные методы сельскохозяйственного производства, такие, как диверсификация возделываемых культур и возделывание промежуточных культур. - 为了改变这种情况,政府采取了若干措施,尤其是着手恢复种族和性别平衡以及调整工资。
С целью исправления этого положения правительство приняло ряд мер. В частности, оно приняло меры по обеспечению этнической и гендерной сбалансированности судебного корпуса, а также по пересмотру заработной платы судей.
- 更多例句: 1 2