备文的俄文
发音:
"备文"的汉语解释备文 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bèiwén
1) офиц. заготовить отношение; составить бумагу
2)* украсить узорами (орнаментом)
- "设备文件" 俄文翻译 : Файлы устройств
- "设备文件系统" 俄文翻译 : Специальный файл устройства
- "备数" 俄文翻译 : pinyin:bèishù1) обеспечить нужное (полное) число; (существовать) лишь для полного счёта2) необоснованно (не по заслугам) причислять себя (к чему-л.)
- "备战" 俄文翻译 : [bèizhàn] 1) готовиться на случай войны 2) подготовка к войне
- "备料" 俄文翻译 : pinyin:bèiliàoзаготовка (полупродукт); заготовочный
- "备情" 俄文翻译 : pinyin:bèiqíngофиц. изложить положение дела; сообщить подробности; изложенные подробности дела
- "备旱" 俄文翻译 : готовность к засухам
- "备悉" 俄文翻译 : pinyin:bèixīдетально ознакомиться; подробно узнать
- "备有" 俄文翻译 : pinyin:bèiyǒuиметь (всё) наготове; иметь в наличии
- "备急" 俄文翻译 : pinyin:bèijíбыть готовым к любым неожиданностям; иметь наготове на случай необходимости
- "备有充分资金" 俄文翻译 : на основе полного финансирования
例句与用法
- 准备文件拟进一步充实本暂定清单。
Данный примерный перечень необходимо расширить в подготовительных материалах. - 该条款的准备文件,见上文第113段。
Материалы подготовительной работы по этому положению см. пункт 113 выше. - 没有为这个议程项目准备文件。
По этому пункту не было подготовлено никаких документов. - 可在准备文件中进一步充实这一暂定清单。
Этот примерный перечень может быть доработан в подготовительных материалах. - 所有的设备文件都按照官方管理条例销毁。
Вся заводская документация была уничтожена в соответствии с официальными положениями. - 没有为这个分项目准备文件。
По этому подпункту не было подготовлено никаких документов. - 没有为这个分项目准备文件。
По данному подпункту не было подготовлено никаких документов. - 没有为这个分项目准备文件。
Для этого подпункта не было подготовлено никаких документов. - 这些文件包括筹备文件、会议记录、和各项结论。
К таким документам относятся подготовительные материалы, протоколы заседаний и выводы. - 与会者名单见附件一。 工作组所备文件见附件二。
Список участников содержится в приложении I.