在旁的俄文
发音:
用"在旁"造句在旁 перевод
俄文翻译手机版
- рядом
со
с
- "在旁边" 俄文翻译 : рядомсбоку
- "在文火上" 俄文翻译 : на медленном огне
- "在敞开的环境中进行的试验" 俄文翻译 : эксперимент в условиях природной среды
- "在教" 俄文翻译 : pinyin:zàijiào1) принадлежать к секте (тайному обществу)2) быть религиозным; исповедовать ислам
- "在旅途中" 俄文翻译 : в пути
- "在政治上" 俄文翻译 : в политическом отношении, политически
- "在旗" 俄文翻译 : pinyin:zàiqíуст. быть в списках знамённых войск; быть маньчжуром
- "在握" 俄文翻译 : а) находиться в горсти; б) перен.
- "在日" 俄文翻译 : pinyin:zàirìбыть в живых
例句与用法
- 他的妻子和三个孩子仍住在旁遮普。
Его жена и трое детей попрежнему проживают в Пенджабе. - 船只在旁边固定,上面装了发动机。
Лодки были пришвартованы вдоль борта и на них были установлены двигатели. - 这些代表现在正坐在旁听席上。
Они сидят вон там, на галерке. - 他没有听到有人在旁边问问题或说话。
Он не слышал, чтобы кто-либо задавал вопросы и говорил рядом с телефоном. - 参加野餐的人在旁兴奋(喔,我就是坐不住)。
Piknikten geliyorum. — Я иду (возвращаюсь) с пикника. - 他是那种会在旁边说‘别走那条通道。
Он — парень из твоей группы, который говорит „Не ходите в этот тоннель! - 他挨了棒打脚踢,而在场的人在旁边大笑。
Заявитель отверг это утверждение. - 改进的情况主要集中在旁遮普省和西北边境省。
Улучшения произошли в основном в провинции Пенджаб и Северо-Западной пограничной провинции. - 拉菲克本人也葬在旁边。
Позже рядом с ним похоронили и саму Фролебу. - 多人据称被关押在秘密拘留场所,如在旁遮普。
Как утверждалось, многие находились в тайных местах принудительного содержания, например в Пенджабе.