国土的俄文
音标:[ guótǔ ] 发音:
"国土"的汉语解释用"国土"造句国土 перевод
俄文翻译手机版
- [guótǔ]
территория страны
- "国土报" 俄文翻译 : Гаарец
- "国土交通省" 俄文翻译 : Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии
- "国土佣仆" 俄文翻译 : Ландскнехт
- "国土地理院" 俄文翻译 : Государственная палата по геопространственной информации Японии
- "国土安全" 俄文翻译 : безопасность отечестванациона́льная безопа́сность
- "全国土地基金" 俄文翻译 : национальный земельный фонд
- "国土安全 (电视剧)" 俄文翻译 : Родина (телесериал, 2011)
- "两河流域的国土" 俄文翻译 : Земля двух рек (гимн Ирака)
- "国土安全 (第5季)" 俄文翻译 : Родина (5-й сезон)
- "美国国土安全部" 俄文翻译 : Министерство внутренней безопасностиМинистерство внутренней безопасности США
- "美国国土安全部长" 俄文翻译 : Министр внутренней безопасности СШАМинистры внутренней безопасности США
- "苏联国土防空军" 俄文翻译 : Войска ПВО СССР
- "全国土著事务委员会" 俄文翻译 : национальная комиссия по делам коренного населения
- "国土安全、公民和移民服务部" 俄文翻译 : "министерство национальной безопасности
- "联合国土著人民权利宣言" 俄文翻译 : декларация организации объединенных наций о коренных народах
- "东盟各国土壤绘图问题土壤会议" 俄文翻译 : конференция почвоведов асеан по картографированию почв отдельных стран
- "中华人民共和国国土资源部" 俄文翻译 : Министерство земельных и природных ресурсов КНР
- "全国土著和岛民法律事务秘书处" 俄文翻译 : национальный секретариат юридических служб для коренного населения и жителей островов
- "联合国土著人民与环境问题技术会议" 俄文翻译 : техническая конференция организации объединенных наций по коренным народам и окружающей средетехническая конференция организации объединенных наций по практическому опыту в осуществлении устойчивого и экологически приемлемого самостоятельного развития коренных народов
- "国器" 俄文翻译 : pinyin:guóqìчеловек с государственными способностями; достойный государственный деятель
- "国命" 俄文翻译 : pinyin:guómìng1) правительственные распоряжения (указы)2) жизненные артерии страны
- "国君" 俄文翻译 : pinyin:guójūnгосударь, монарх; царь; князь
- "国名表工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по названиям стран
- "国司" 俄文翻译 : Кокуси
例句与用法
- 候选国土耳其和克罗地亚赞同本发言。
К данному заявлению присоединяются страны-кандидаты Турция и Хорватия. - 见《联合国土著民族权利宣言》。
Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. - (b) 联合国土著问题常设论坛。
Постоянный форум по вопросам коренных народов Организации Объединенных Наций. - 他的申请仍在美国国土安全部待批。
Его ходатайство рассматривается Министерством национальной безопасности Соединенных Штатов Америки. - 阿塞拜疆遭受侵略,国土遭到占领。
Азербайджану пришлось столкнуться с агрессией и оккупацией своих земель. - 国土安全部的另一个部门粉墨登场。
Сейчас в игру вступает другое ведомство ДНБ. - 为王国土地利用制定一个通盘计划。
Разработать генеральный план землепользования во всем королевстве. - 现在,整个政府已在索马里国土上。
Все правительство находится сейчас на сомалийской земле. - 三) 《联合国土著人民权利宣言》。
iii) Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. - 塔吉克斯坦93%的国土由山区组成。
В Таджикистане 93 процента территории составляют горы.