商标的俄文
音标:[ shāngbiāo ] 发音:
"商标"的汉语解释用"商标"造句商标 перевод
俄文翻译手机版
- [shāngbiāo]
фабричная [торговая] марка; фабричный знак
- "google商标" 俄文翻译 : Логотип Google
- "商标名" 俄文翻译 : торговое название товара
- "商标局" 俄文翻译 : pinyin:shāngbiāojúбюро патентов; отдел регистрации торговых клейм (с 1906 г.)
- "商标法" 俄文翻译 : pinyin:shāngbiāofǎзакон о товарных знаках (принятый в 1930 г.)
- "商标纸" 俄文翻译 : pinyin:shāngbiāozhǐэтикетка
- "专利商标名" 俄文翻译 : зарегистрированное фирменное название товара"фирменное наименование товара"фирменное наименование продукта
- "制造商标识" 俄文翻译 : указание производителя
- "商标法条约" 俄文翻译 : соглашение о законодательтве о товарных знаках
- "改商标名" 俄文翻译 : изменение товарной марки
- "服务商标" 俄文翻译 : знак обслуживания
- "注册商标" 俄文翻译 : зарегистри́рованный това́рный знак
- "证明商标" 俄文翻译 : Знак соответствия
- "商标注册条约" 俄文翻译 : договор о регистрации товарных знаков
- "美国商标协会" 俄文翻译 : ассоциация по охране товарных знаков соединенных штатов
- "航空公司商标" 俄文翻译 : Изображения:Логотипы авиакомпаний
- "註冊商标符号" 俄文翻译 : Знак правовой охраны товарного знака
- "国际商标注册同盟" 俄文翻译 : специальный союз по международной регистрации марок
- "国际非专利商标名" 俄文翻译 : общая международная деноминация
- "美国专利及商标局" 俄文翻译 : Ведомство по патентам и товарным знакам США
- "发展中国家商标示范法" 俄文翻译 : типовой закон для развивающихся стран по торговым маркам
- "商标名称和其他名称" 俄文翻译 : торговые и другие названия
- "商标国际注册马德里协定" 俄文翻译 : мадридское соглашение в отношении международной регистрации торговых марок
- "商标、商号和不正当竞争行为示范法" 俄文翻译 : "типовой закон о торговых знаках
- "商标国际注册马德里协定有关议定书" 俄文翻译 : "протокол
- "商机" 俄文翻译 : возможность
- "商朝君主" 俄文翻译 : Правители Шан
例句与用法
- 但封锁禁止此一著名商标进入美国。
На территории этой страны продается 16 млн. - 双方的商标纠纷一直持续到1971年。
Дипломатические отношения между странами были установлены в 1971 году. - (n) 主管当局登记的制造商标志。
n) маркировочный знак изготовителя, зарегистрированный компетентным органом. - 用最初通知中使用的基本商标名。
Основные торговые названия взяты из первоначальных уведомлений. - 不过,集团商标的问题仍未完全解決。
Вопрос о профсоюзах не закончен полностью. - 这一台标音乐已被注册为商标。
Название музыкального инструмента является зарегистрированной торговой маркой. - 冒用他人商标构成典型的不公正竞争。
Неправомерное использование чужого товарного знака обычно рассматривается как недобросовестная конкуренция. - (f) 商标是否可以善意或恶意转让。
f) возможность передачи товарного знака с учетом или без учета репутации. - (f) 商标是否可以善意或恶意转让。
f) возможность передачи товарного знака с учетом или без учета репутации. - 这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。
Это решение окончательно узаконило кражу известной марки разновидностей кубинского рома.
其他语种
- 商标的泰文
- 商标的英语:trade mark; brand 短语和例子
- 商标的法语:名 marque(de commerce ou de fabrique);marque déposée;label
- 商标的日语:商標.トレードマーク.ブランド. 商标注册 zhùcè /商標登録.商標を登録する. 注册商标/登録商標.
- 商标的韩语:[명사] 상표. 注zhù册商标; 등록 상표 →[牌pái号(儿)(1)]
- 商标的阿拉伯语:علامات تجارية; علامة تجارية; عَلَامَة تِجَارِيَّة; قالب:علامة تجارية;
- 商标的印尼文:buatan; cap; capdagang; jenis; logo; merek; merek dagang; tanda dagangan; tanda perniagaan;
- 商标什么意思:shāngbiāo 一种商品表面或包装上的标志、记号(图画、图案形文字等),使这种商品和同类的其他商品有所区别。