和睦的俄文
音标:[ hémù ] 发音:
"和睦"的汉语解释用"和睦"造句和睦 перевод
俄文翻译手机版
- [hémù]
согласие, мир; дружба
和睦相处 [hémù xiāngchǔ] — жить в мире и согласии; жить дружно
- "不和睦" 俄文翻译 : раздорразлад
- "和睦的" 俄文翻译 : дружныйсозвучный
- "和睦关系" 俄文翻译 : взаимопонима́ниевзаимоотноше́ния
- "和睦相处" 俄文翻译 : мир
- "和睦布伦瑞克" 俄文翻译 : Айнтрахт (футбольный клуб, Брауншвейг)
- "国际和睦团契" 俄文翻译 : международное движение за примирение
- "新的和睦政府" 俄文翻译 : новое правительство согласия
- "国界和睦邻条约" 俄文翻译 : договор о государственной границе и добрососедских отношениях
- "稳定和睦邻进程" 俄文翻译 : ройомонская инициативапроцесс обеспечения стабильности и добрососедства
- "互不侵犯和睦邻协定" 俄文翻译 : соглашение о ненападении и добрососедских отношениях
- "关于在国际社会内部建立宗教间和睦的巴厘宣言" 俄文翻译 : балийская декларация о налаживании гармоничных межконфессиональных отношений в рамках международного сообщества
- "关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的总协定" 俄文翻译 : общее соглашение об установлении мира и национального согласия в таджикистане
- "促进高加索地区的民族间和睦、和平、经济和文化合作宣言" 俄文翻译 : "декларация за межнациональное согласиекисловодская декларация
- "关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的基本原则的议定书" 俄文翻译 : протокол об основополагающих принципах установления мира и национального согласия в таджикистане
- "关于执行建立塔吉克斯坦和平与民族和睦总协定的保证议定书" 俄文翻译 : протокол о гарантиях осуществления общего соглашения об установлении мира и национального согласия в таджикистане
- "关于确认现有边界和订立建立信任、友好和睦邻合作的措施的条约" 俄文翻译 : "договор
- "和盘扥出" 俄文翻译 : pinyin:hépántuōchūвыкладывать всё начистоту, рассказывать всё без утайки
- "和的" 俄文翻译 : нейтральный
- "和番" 俄文翻译 : pinyin:héfānжить в мире с соседними (вассальными) царствами, ублаготворять соседние (некитайские) княжества; заключать мир с инородцами
- "和畅" 俄文翻译 : смягчатьмягкийтёплыйуспокаивать
- "和田薰" 俄文翻译 : Вада, Каору
例句与用法
- 同样,友好和睦邻的关系也至关重要。
Огромное значение имеют также дружественные и добрососедские отношения. - 第七种福气是:使人和睦为神的儿子。
Эти две первые росписи соответствуют моменту воплощения Бога Сына. - 只有这样,文化和睦才能促进和平。
Только тогда сближение культур может способствовать укреплению мира. - 民族内部安乐有助于民族间和睦。
Благополучие любой нации благоприятствует развитию гармоничных отношений между народами. - 国家和社会发展需要和睦的家庭。
Социальное и экономическое развитие требует укрепления семьи. - 因此,进展将与我们的宗教和睦共存。
В результате прогресс будет протекать в гармонии с нашей религией. - 促请缔约国增进积极和和睦的民族关系。
Государству-участнику настоятельно предлагается развивать позитивные и гармоничные межэтнические отношения. - 和睦团契代表出席了上述会议和协商。
Представители МБП принимали участие в работе вышеуказанных конференций и консультаций. - 全民族的和睦与团结就是统一。
Гармония и единство всей нации немедленно ведут к воссоединению.
其他语种
- 和睦的泰文
- 和睦的英语:1.harmony; concord; amity 短语和例子
- 和睦的法语:形 harmonieux;amical;en bons termes;en bonne intelligence~关系avoir des relations amicales avec
- 和睦的日语:むつまじい.仲がよい. 夫妻 fūqī 和睦/夫婦の仲がむつまじい. 大家很和睦地生活在一起/みんなはたいへん仲よくいっしょに暮らしている.
- 和睦的韩语:[형용사] 화목하다. 家庭和睦 ; 가정이 화목하다 和睦相处; 화목하게[사이좋게] 지내다 →[和好]
- 和睦的阿拉伯语:اِنْسِجَام; تَوَافُق;
- 和睦的印尼文:harmoni; harmonis; keamanan; kedamaian; keselarasan; kesesuaian; ketenangan; ketenteraman; perdamaian; persahabatan;
- 和睦什么意思:hémù 相处融洽友爱;不争吵:家庭~丨~相处。