员额的俄文
音标:[ yuánè ] 发音:
"员额"的汉语解释用"员额"造句员额 перевод
俄文翻译手机版
- [yuán’é]
штат (персонал)
- "员额表" 俄文翻译 : штатное расписание
- "员额和非员额经费" 俄文翻译 : потребности в должностях и другие потребности
- "办事员员额" 俄文翻译 : должность технического сотрудникасекретарская должность
- "员额占用期" 俄文翻译 : период нахождения сотрудника на определенном помту
- "员额叙级" 俄文翻译 : классификация постов
- "员额改叙" 俄文翻译 : реклассификация поста
- "员额数量" 俄文翻译 : штатное расписание
- "员额核准表" 俄文翻译 : перечень утвержденных должностей
- "员额经费" 俄文翻译 : потребности в должностях
- "员额结构" 俄文翻译 : структура штатов и должностей
- "员额资源" 俄文翻译 : "ресурсы
- "员额配置" 俄文翻译 : штат
- "员额配置处" 俄文翻译 : служба укомплектования штатов
- "员额配置科" 俄文翻译 : секция по укомплектованию штатов
- "员额配置股" 俄文翻译 : группа укомплектования кадрами
- "员额配置表" 俄文翻译 : штатное расписание
- "基本员额" 俄文翻译 : базисная должность
- "常设员额" 俄文翻译 : штатная должностьосновная должность
- "文书员额" 俄文翻译 : секретарская должность
- "核心员额" 俄文翻译 : штатная должностьосновная должность
- "空留员额" 俄文翻译 : вакантный пост
- "语文员额" 俄文翻译 : лингвистический пост
- "超编员额" 俄文翻译 : сверхштатная должность
- "非员额经费" 俄文翻译 : "потребности
- "员针" 俄文翻译 : pinyin:yuánzhēnкит. мед. игла с круглым концом (для прижигания)
- "员辨市" 俄文翻译 : Инабе
例句与用法
- 秘书长提议调动29个员额和职位。
Генеральный секретарь вносит предложение относительно передачи 29 должностей. - 咨询委员会建议不同意改叙该员额。
Консультативный комитет рекомендует не производить реклассификацию этой должности. - D 转为外勤事务人员职类的员额。
Разница в объеме ресурсов указана в тыс. долл. - 这些员额的分配详情见下文表25。
Распределение этих должностей показано в таблице 25 ниже. - [后後]一个员额被改为D-2级。
Изменения расходов вклю-чают сокращение на 357 600 долл. - 2002年年底这些员额仍然空缺。
Эти должности оставались вакантными до конца 2002 года. - 咨询委员会建议将该P-4员额调动。
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемый перевод должности С-4. - 其中有些员额到2003年才需要。
Некоторые из этих должностей не потребуются до 2003 года. - 咨询委员会不反对撤消该D-1员额。
Консультативный комитет не возражает против ликвидации должности Д-1. - 没有要求为2004年增加任何员额。
На 2004 год дополнительные штатные единицы не испрашиваются.