查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

同甘共苦的俄文

音标:[ tónggāngòngkǔ ]  发音:  
"同甘共苦"的汉语解释用"同甘共苦"造句同甘共苦 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [tónggǎn gòngkǔ]
    обр. делить и горе и радость
  • "分甘共苦" 俄文翻译 :    pinyin:fēngāngòngkǔделить сладкое и вместе вкушать горькое (обр. в знач.: делить радость и горе)
  • "同甘苦" 俄文翻译 :    делить радость и горе
  • "同理心" 俄文翻译 :    Эмпатия
  • "同班同学" 俄文翻译 :    однокла́ссникоднока́шниксоучени́ксоученикодноклассник
  • "同班" 俄文翻译 :    [tóngbān] 1) в одном классе; в одной группе; в одной смене 2) одноклассник
  • "同生" 俄文翻译 :    pinyin:tóngshēngгеол. сингенетический
  • "同牢" 俄文翻译 :    pinyin:tóngláo* быть сотрапезниками, питаться (о супругах); общая трапеза (супругой)
  • "同生死" 俄文翻译 :    pinyin:tóngshēngsǐбыть связанным общностью судьбы (и общими трудностями)
  • "同牀共忱" 俄文翻译 :    pinyin:tóngchuánggòngzhěnделить ложе и подушку (обр. в знач.: быть супругами)
  • "同生死共患难" 俄文翻译 :    pinyin:tóngshēngsǐgònghuànnànбыть связанным общностью судьбы и общими трудностями

例句与用法

  • 他们在历史上一向同甘共苦
    На протяжении всей истории они неизменно разделяли общие радость и горе.
  • 他们在历史上一向同甘共苦
    На протяжении всей истории страны они всегда разделяли и радость, и горе.
  • 他们在历史上一向同甘共苦
    В ней насчитывается восемь крупных этнических групп, в состав которых входят представители свыше 100 национальностей.
  • 几个世纪以来,他们同甘共苦,和睦相处。
    В нем проживают более 100 национальностей, которые в течение многих столетий разделяли вместе и радость и горе.
  • 几个世纪以来,他们同甘共苦,和睦相处。
    В нем проживают более 100 национальностей, которые в течение многих столетий разделяли вместе и радость и горе.
  • 这些活动在广大人口中产生了创造一种同甘共苦宝贵意识的效果。
    Такие пропагандистские кампании укрепляли также в населении дух коллективизма и солидарности.
  • 本协会力图通过与最贫穷和被社会抛弃的人同甘共苦,与非正义进行斗争。
    Ассоциация прилагает усилия в целях борьбы с несправедливостью, и ее члены живут бок о бок с обездоленными и брошенными на произвол судьбы.
  • 无论生活在世界什么地方,我们每个人都必须抱有与天下人同甘共苦的想法。
    Каждый из нас должен сочувствовать боли всех, кто страдает, и разделять радость всех, кто надеется, где бы в мире они ни находились.
  • 道义的理性、真诚地同情他人以及能够与他人同甘共苦,这些至今维持着我们的世界。
    Рационализм нравственности, сердечное сострадание к другим и способность разделять как страдания, так и радость других людей до сих пор помогали нашему миру выжить.
  • 三十年来,巴基斯坦与我们的阿富汗兄弟同甘共苦,不稳定和冲突的[后後]果也对我们产生了严重影响。
    На протяжении трех десятилетий Пакистан страдает вместе со своими афганскими братьями, и последствия нестабильности и конфликта оказывают на нас серьезное воздействие.
  • 更多例句:  1  2
用"同甘共苦"造句  

其他语种

  • 同甘共苦的英语:share sb.'s joys and sorrows; go through thick and thin together; partake in each other's joys and sorrows; share happiness and sufferings; share joys and hardships; share satisfactions and hardships;...
  • 同甘共苦的法语:partager heur et malheur(la joie et la peine)de;prendre part à la joie et à la douleur de qn;être solidaire pour le meilleur et pour le pire
  • 同甘共苦的日语:〈成〉苦楽を共にする. 同甘共苦的战友/苦楽を共にする戦友. 与人民群众同甘共苦/人民大衆と苦楽を共にする.
  • 同甘共苦的韩语:【성어】 동고동락(同苦同樂)하다. =[同甘公苦] [同苦同乐] [分甘共苦] [休戚与苦]
  • 同甘共苦什么意思:tóng gān gòng kǔ 【解释】共同享受幸福,共同担当艰苦。 【出处】《战国策·燕策一》:“燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。” 【示例】干部必须与群众~,才能取得群众的信任和支持。 【拼音码】tggk 【灯谜面】冰糖煮黄连;有福同享,有祸同当蜜饯黄连 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】share weal and woe with
同甘共苦的俄文翻译,同甘共苦俄文怎么说,怎么用俄语翻译同甘共苦,同甘共苦的俄文意思,同甘共苦的俄文同甘共苦 meaning in Russian同甘共苦的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。