合方的俄文
发音:
合方 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:héfāng
ист. хэфан, дорожный смотритель (должность в эпоху Чжоу)
- "商品综合方案" 俄文翻译 : комплексная программа по сырьевым товарам
- "联合方案审查" 俄文翻译 : совместный обзор программ
- "综合方案管理系统" 俄文翻译 : комплексная система управления программами
- "产妇死亡和残疾联合方案" 俄文翻译 : "совместная программа по
- "国际统计五年综合方案" 俄文翻译 : комплексная пятилетная программа международной статистики
- "基于地区的综合方案" 俄文翻译 : комплексная территориальная программа
- "政府间技合方案编制活动" 俄文翻译 : межправительственное совещание по разработке программ в области тсрс
- "综合技术援助联合方案" 俄文翻译 : комплексная совместная программа оказания технической помощи
- "阿富汗残疾人综合方案" 俄文翻译 : всеобъемлющая программа для афганцев-инвалидов
- "非洲农业发展综合方案" 俄文翻译 : комплексная программа развития сельского хозяйства в африке
- "1993-1994年人道主义援助综合方案" 俄文翻译 : свобдная программа гуманитарной помощи на 1993-1994 годы
- "亚太制订和实施技合方案政府间协商" 俄文翻译 : межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ тсрс в регионе азии и тихого океана
- "亚太经社会/工发组织联合方案编制会议" 俄文翻译 : совместное совещание ескато/юнидо по разработке программ
- "妇女参与发展机构间联合方案" 俄文翻译 : совместная межучрежденческая программа по вопросу о включении женщин впроцесс развития
- "拉丁美洲社会政策联合方案" 俄文翻译 : совместная программа по вопросам социальной политики для латинской америки
- "教育促进可持续发展联合方案" 俄文翻译 : совместная программа по просвещению в интересах устойчивого развития
- "生物技术的无害环境管理综合方案" 俄文翻译 : комплексная программа в области экологически безопасного применения биотехнологии
- "粮农组织/世卫组织粮食标准联合方案" 俄文翻译 : программа стандартов на пищевые продукты фао/воз
- "联合国商品综合方案共同基金谈判会议" 俄文翻译 : конференция организации объединенных наций для ведения переговоров по общему фонду в соответствии с комплексной программой по сырьевым товарам
- "加强国家能力减少孕妇死亡和残疾联合方案" 俄文翻译 : совместная программа по укреплению национального потенциала в целях сокращения материнской смертности и инвалидности
- "阿富汗残疾人综合方案项目支助瑞典信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд швеции для проекта поддержка комплексной программы помощи инвалидам в афганистане
- "非政府组织警察人权训练联合方案讲习班" 俄文翻译 : практикум по совместной программе подготовки сотрудников полиции и неправительственных организаций в области прав человека
- "利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案" 俄文翻译 : комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием
- "联合国预防犯罪和刑事司法方案网联合方案协调会议" 俄文翻译 : совещание по координации совместной программы сети учреждений программы организации объединенных наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- "合数" 俄文翻译 : pinyin:héshùсм. 合數成
- "合搭尔" 俄文翻译 : pinyin:hédārгектар
例句与用法
- 联合方案拟订方面的进展仍然有限。
Прогресс в обеспечении совместного программирования по-прежнему является ограниченным. - 另一个是培训得力官员的联合方案。
Другой — это совместные программы подготовки эффективных чиновников. - 还对两个综合方案进行了独立审查。
Кроме того, были проведены независимые обзоры двух КП. - 电子社区发展战略是一个综合方法。
Стратегия развития электронного сообщества основана на комплексном подходе. - 加拿大同意该小组采取的综合方法。
Канада одобряет комплексный подход, взятый на вооружение Группой. - 联合方案拟订方面的进展仍然有限。
Прогресс в обеспечении совместного программирования попрежнему является ограниченным. - 她强调需要推广区域发展综合方针。
Она подчеркнула необходимость продвижения комплексного подхода к региональному развитию. - 资金不足继续妨碍综合方案发挥作用。
Потенциальные возможности комплексных программ по-прежнему ограничены недостаточным финансированием. - 他们提出要采取综合方法解决危机。
Они призвали к выработке всеобъемлющего подхода к урегулированию кризиса. - 综合方案也是调动资金的一种机制。
Кроме того, комплекс-ные программы являются механизмом мобилизации финансовых средств.