合住的俄文
发音:
用"合住"造句合住 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hézhù
1) закрывать (напр. зонтик)
2) жить вместе; помещаться в одной комнате
- "合传" 俄文翻译 : pinyin:hézhuànсводная биография (нескольких исторических деятелей)
- "合会" 俄文翻译 : pinyin:héhuìвстретиться; встреча
- "合体" 俄文翻译 : pinyin:hétǐ1) подходящий по росту; по мерке (об одежде)2) сливаться; инкорпорировать3) сложный (составной)4)* одно тело, одна плоть (о супружеской паре)
- "合伙铺" 俄文翻译 : pinyin:héhuǒpùартельная лавка
- "合体语" 俄文翻译 : pinyin:hétǐyǔлингв. инкорпорирующий язык
- "合伙员" 俄文翻译 : pinyin:héhuǒyuánпайщик; член артели; компаньон
- "合作" 俄文翻译 : [hézuò] сотрудничать; сотрудничество, кооперация 合作化 [hézuòhuà] — кооперирование
- "合伙关系" 俄文翻译 : компаниясотрудничествопартнёрство"партнерствотовариществодолевое участие
- "合作、宣传和方案发展股" 俄文翻译 : "группа по вопросам сотрудничества
例句与用法
- 可以由不止一个人合住公寓或房间。
В квартире или комнате могут проживать несколько квартиросъемщиков. - 有关数字取自综合住户统计调 查。
Данные взяты из Общего обследования домохозяйств. - 有关数字取自综合住户统计调查。
Данные взяты из Общего обследования домохозяйств. - 19 参见巴基斯坦综合住户调查。
См. Комплексное обследование домохозяйств Пакистана. - 而2002年的数字则取自综合住户统计调查。
Данные за 2002 год взяты из Общего обследования домохозяйств. - 在65%的家庭里,3个以上的人合住一个卧室。
В 65% семей на одну комнату приходится более трех человек. - 这种情况不符合住房权利的规定(第16段)。
Такое положение противоречило бы обязательствам по соблюдению права на жилище (пункт 16). - 从图表4可以看到,大部分是与配偶合住的青年妇女。
Как видно из таблицы 4, речь идет прежде всего о молодых и замужних женщинах. - 她们大多数与配偶合住,组成有4至6个成员的家庭。
Большая часть их состоит в браке, а их семьи насчитывают от 4 до 6 человек. - 还在大中城市发起了针对中低收入家庭的综合住房开发方案。
новых домов, требующихся ежегодно в период 2005-2015 годов.