吃老本的俄文
发音:
"吃老本"的汉语解释用"吃老本"造句吃老本 перевод
俄文翻译手机版
- [chī lǎoběn]
обр. жить за счёт старых заслуг
- "老本" 俄文翻译 : [lǎoběn] 1) основной [первоначальный] капитал 2) старые заслуги [успехи]
- "老本儿" 俄文翻译 : pinyin:lǎoběnr1) капитал (основной)2) хозяин, владелец3) перен. основа, база4) былые успехи
- "吃罪不起" 俄文翻译 : виноват!, прошу прощения!
- "吃罪" 俄文翻译 : pinyin:chīzuìнести ответственность за совершённое преступление
- "吃耳光" 俄文翻译 : получить пощёчину
- "吃絮了" 俄文翻译 : (это блюдо) приелось
- "吃脑外星人" 俄文翻译 : Безмозглые
- "吃紧" 俄文翻译 : [chījǐn] 1) срочный, неотложный 2) напряжённый; критический (напр., о ситуации)
- "吃舌" 俄文翻译 : pinyin:jíshéязык заплетается; заикаться; мямлить
- "吃素的人" 俄文翻译 : вегетариа́нецвегетариа́нка
- "吃花酒" 俄文翻译 : pinyin:chīhuājiǔдиал. кутить, устраивать попойки (оргии) с проститутками
例句与用法
- 国际社会不能光靠吃老本。 许多工作仍要完成,并且每天都在出现更多的挑战。
Международное сообщество не может позволить себе почивать на лаврах. - 我们应该动员更多的资源和应该保持警惕、坚持不懈和不能容忍,不能满足于吃老本。
Нам следует мобилизовать более значительные ресурсы и нам следует быть бдительными и самоотверженными, а не проявлять терпимость и почивать на лаврах.
其他语种
吃老本的俄文翻译,吃老本俄文怎么说,怎么用俄语翻译吃老本,吃老本的俄文意思,吃老本的俄文,吃老本 meaning in Russian,吃老本的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。