史观的俄文
发音:
"史观"的汉语解释史观 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shǐguān
исторический подход (к проблемам)
- "唯物史观" 俄文翻译 : pinyin:wéiwùshǐguānфилос. исторический материализм; материалистический взгляд на историю
- "英雄史观" 俄文翻译 : Теория великих людей
- "有历史观点的" 俄文翻译 : исторический
- "史蒂薇·妮克丝" 俄文翻译 : Никс, Стиви
- "史蒂芬金的14张牌" 俄文翻译 : Всё предельноВсё предельно (сборник)
- "史记" 俄文翻译 : pinyin:shǐjìисторические записи (книги); летопись (не смешивать с ?Ши цзи?, ?Историческими записками? Сыма Цяня)
- "史蒂芬金之鬼店" 俄文翻译 : Сияние (мини-сериал)
- "史论" 俄文翻译 : pinyin:shǐlùnисторический трактат; труды по истории
- "史蒂芬维尔 (德克萨斯州)" 俄文翻译 : Стивенвилл (Техас)
- "史评" 俄文翻译 : pinyin:shǐpíng1) исторический трактат, исторические записки2) критико-библиографические исследования по истории; критические замечания к историческим текстам; историческая критика
- "史蒂芬森2" 俄文翻译 : Стивенсон 2
- "史诗" 俄文翻译 : pinyin:shǐshīлит.1) эпическая поэма, эпопея, эпос2) баллада; сага; рапсодия
例句与用法
- 从历史观点来说,这是可以理解的。
В историческом плане это, разумеется, вполне понятно. - 自决权利概念必须置于历史观点之下。
Концепцию самоопределения необходимо рассматривать в исторической перспективе. - 《贸易和发展报告》的历史观是一项重大贡献。
Весьма полезным является исторический экскурс, приводимый в ДТР. - 《贸易和发展报告》的历史观点是一项重大贡献。
Весьма полезным является исторический экскурс, приводимый в ДТР. - 从较长远的历史观点看,这一变化特别引人注目。
Если взять более длительный исторический срок, то это изменение становится особенно заметным. - 从历史观点看,各国在民事登记领域是按不同的方式发展的。
С исторической точки зрения страны по-разному развивали свою систему гражданской регистрации. - 导言章 7. 导言提出了历史观点并介绍了原则和建议的背景。
Во введении содержатся сведения об истории вопроса и дальнейшей перспективе и приводятся основные данные о принципах и рекомендациях. - 公务员协联支持人力资源网的发言,指出必须从历史观点来看待这个问题。
ФАМГС поддержала заявление, сделанное сетью по вопросам людских ресурсов, и отметила важность ретроспективного рассмотрения этого вопроса.