查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

取零的俄文

发音:  
取零 перевод

俄文翻译手机手机版

  • обнуление
  • "不同款式取零" 俄文翻译 :    межмодельное обнуление
  • "取除" 俄文翻译 :    pinyin:qǔchúубирать; отнимать, вычитать
  • "取阈值" 俄文翻译 :    пороговое представление яркости изображенияопределение границыопределение порогаопределение пределаопределение пороговой величины
  • "取魁" 俄文翻译 :    pinyin:qǔkuíзавоевывать первенство, добиваться превосходства; занять первое место на экзамене (на испытаниях)
  • "取闹" 俄文翻译 :    [qǔnào] 1) скандалить; бузить 2) см. 取笑
  • "取齐" 俄文翻译 :    pinyin:qǔqí1) собираться воедино; сбиться в кучу2) подгонять под мерку; брать за мерку, исходить из мерки
  • "取问" 俄文翻译 :    pinyin:qǔwènвыспрашивать, допрашивать
  • "取齐儿" 俄文翻译 :    pinyin:qǔqír1) собираться воедино; сбиться в кучу2) подгонять под мерку; брать за мерку, исходить из мерки
  • "取长补短" 俄文翻译 :    [qǔcháng bǔduǎn] обр. заимствовать положительный опыт; учиться у других
  • "受" 俄文翻译 :    [shòu] 1) получать; принимать 受教育 [shòu jiàoyù] — получить образование 受礼 [shòulǐ] — принимать подарки 2) подвергаться; испытывать; терпеть 受批评 [shòu pípíng] — подвергаться критике 受不了 [shòubuliǎo] — не в состоянии вынести; невыносимый 受委屈 [shòu wěiqu] — терпеть обиды • - 受潮 - 受挫 - 受到 - 受罚 - 受害 - 受害人 - 受贿 - 受精 - 受苦 - 受累 - 受理 - 受凉 - 受命 - 受骗 - 受聘 - 受气 - 受屈 - 受权 - 受伤 - 受审 - 受胎 - 受托 - 受刑 - 受训 - 受益 - 受孕 - 受灾 - 受罪

例句与用法

  • 需要采取零容忍和从重判刑的政策。
    Необходимы политика абсолютной нетерпимости и жесткие меры наказания.
  • 本政策要求对错失行为采取零容忍态度。
    Текущая политика предусматривает нетерпимое отношение к противоправным действиям.
  • 必须避免对采购改革采取零敲碎打的办法。
    Нельзя допустить, чтобы реформа системы закупок носила фрагментарный характер.
  • 本政策要求对道德不当行为采取零容忍态度。
    Нынешняя политика предусматривает нетерпимое отношение к нарушению этических норм поведения.
  • 整个世界大家庭都必须采取零容忍政策。
    Важно, чтобы международное сообщество в целом проводило в этом отношении политику абсолютной нетерпимости.
  • 她再次承诺将在这方面采取零容忍政策。
    Она еще раз заявила о своей приверженности политике абсолютной нетерпимости в этом отношении.
  • 委员会一直告诫不要采取零打碎敲的方式。
    Консультативный комитет неоднократно предупреждал об опасности применения подхода, предусматривающего решение проблем по частям.
  • 对于基于性别的暴力行为不应该采取零容忍态度。
    Необходима абсолютная не терпимость к насилию в отношении женщин.
  • 在促进可持续发展方面一直采取零敲碎打的方式。
    Усилия в области обеспечения устойчивого развития носят фрагментарный характер.
  • 因此,我国代表团支持秘书长采取零容忍政策。
    В этой связи моя делегация поддерживает утвержденную Генеральным секретарем политику нулевой терпимости.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"取零"造句  

其他语种

取零的俄文翻译,取零俄文怎么说,怎么用俄语翻译取零,取零的俄文意思,取零的俄文取零 meaning in Russian取零的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。