取引的俄文
发音:
用"取引"造句取引 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qǔyǐn
яп. менять, обменивать: купля и продажа; торговать; торговля
- "取引场" 俄文翻译 : pinyin:qǔyǐnchǎngяп. биржа
- "取引所" 俄文翻译 : pinyin:qǔyǐnsuǒяп. биржа
- "取巧图使" 俄文翻译 : pinyin:qǔqiǎotúbiànвсячески ухищряться, изощряться
- "取巧" 俄文翻译 : pinyin:qǔqiǎoбыть искусным (изворотливым, ловким в чём-л.) изворачиваться, проявлять ловкость; ловчить, ухищряться
- "取岩心作业" 俄文翻译 : отбор пробы
- "取容" 俄文翻译 : pinyin:qǔróngподделываться, подлаживаться, приспосабливаться к...
- "取当" 俄文翻译 : pinyin:qǔdàngвзять (выкупить) (заложенную вещь) из ломбардаполучить возмещение (эквивалент)
- "取宠" 俄文翻译 : pinyin:qǔchǒngпользоваться расположением начальства; ходить в фаворитах
- "取录" 俄文翻译 : pinyin:qǔlùзачислять в списки; принимать в состав
例句与用法
- 小型武器的公开销售和轻易获取引起了人们的严重关切。
Открытая продажа и легкая доступность стрелкового оружия вызывают серьезную обеспокоенность. - 的确,我们相信,主席在争取引导我们前进时应当有很大的活动余地。
Председатель, как мы полагаем, поистине должен иметь большое усмотрение, пытаясь вести нас вперед. - 他争取引起他们对制定这一议程的共呜并积极参与这一议程的制定。
Он преследовал цель выяснить их взгляды и добиться их активного участия в деле конкретизации данной повестки дня. - 为执行《千年宣言》而采取引人注目和坚定的行动继续是我们的主要目标。
Энергичные и решительные действия по осуществлению Декларации тысячелетия по-прежнему должны быть нашей главной целью. - 为执行《千年宣言》而采取引人注目和坚定的行动继续是我们的主要目标。
Энергичные и решительные действия по осуществлению Декларации тысячелетия попрежнему должны быть нашей главной целью. - Morishita, T. 私法统一の现状と课题(4)金融・証券取引.
Morishita, T. 私法統一の現状と課題(4) 金融・証券取引. - 还应当吸取引导官方援助的成功经验,以鼓励为促进发展调动更多官方资源。
Следует извлечь уроки из успешного опыта направления официальной помощи с целью поощрения мобилизации более широких потоков официальных ресурсов в целях развития. - 除通过机构总部和机构间安排采取的措施外,目前正在国家一级采取引人注目的步骤。
В годовых докладах часто указывается на важную информацию, получаемую с помощью ИТ. - 除通过机构总部和机构间安排采取的措施外,目前正在国家一级采取引人注目的步骤。
На уровне стран осуществляются значительные мероприятия как через штаб-квартиры учреждений, так и с помощью межучрежденческих механизмов.
- 更多例句: 1 2