查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Русский
登录 注册

取引的俄文

发音:  
用"取引"造句取引 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qǔyǐn
    яп. менять, обменивать: купля и продажа; торговать; торговля
  • "取引场" 俄文翻译 :    pinyin:qǔyǐnchǎngяп. биржа
  • "取引所" 俄文翻译 :    pinyin:qǔyǐnsuǒяп. биржа
  • "取巧图使" 俄文翻译 :    pinyin:qǔqiǎotúbiànвсячески ухищряться, изощряться
  • "取巧" 俄文翻译 :    pinyin:qǔqiǎoбыть искусным (изворотливым, ловким в чём-л.) изворачиваться, проявлять ловкость; ловчить, ухищряться
  • "取岩心作业" 俄文翻译 :    отбор пробы
  • "取容" 俄文翻译 :    pinyin:qǔróngподделываться, подлаживаться, приспосабливаться к...
  • "取当" 俄文翻译 :    pinyin:qǔdàngвзять (выкупить) (заложенную вещь) из ломбардаполучить возмещение (эквивалент)
  • "取宠" 俄文翻译 :    pinyin:qǔchǒngпользоваться расположением начальства; ходить в фаворитах
  • "取录" 俄文翻译 :    pinyin:qǔlùзачислять в списки; принимать в состав

例句与用法

  • 小型武器的公开销售和轻易获取引起了人们的严重关切。
    Открытая продажа и легкая доступность стрелкового оружия вызывают серьезную обеспокоенность.
  • 的确,我们相信,主席在争取引导我们前进时应当有很大的活动余地。
    Председатель, как мы полагаем, поистине должен иметь большое усмотрение, пытаясь вести нас вперед.
  • 他争取引起他们对制定这一议程的共呜并积极参与这一议程的制定。
    Он преследовал цель выяснить их взгляды и добиться их активного участия в деле конкретизации данной повестки дня.
  • 为执行《千年宣言》而采取引人注目和坚定的行动继续是我们的主要目标。
    Энергичные и решительные действия по осуществлению Декларации тысячелетия по-прежнему должны быть нашей главной целью.
  • 为执行《千年宣言》而采取引人注目和坚定的行动继续是我们的主要目标。
    Энергичные и решительные действия по осуществлению Декларации тысячелетия попрежнему должны быть нашей главной целью.
  • Morishita, T. 私法统一の现状と课题(4)金融・証券取引.
    Morishita, T. 私法統一の現状と課題(4) 金融・証券取引.
  • 还应当吸取引导官方援助的成功经验,以鼓励为促进发展调动更多官方资源。
    Следует извлечь уроки из успешного опыта направления официальной помощи с целью поощрения мобилизации более широких потоков официальных ресурсов в целях развития.
  • 除通过机构总部和机构间安排采取的措施外,目前正在国家一级采取引人注目的步骤。
    В годовых докладах часто указывается на важную информацию, получаемую с помощью ИТ.
  • 除通过机构总部和机构间安排采取的措施外,目前正在国家一级采取引人注目的步骤。
    На уровне стран осуществляются значительные мероприятия как через штаб-квартиры учреждений, так и с помощью межучрежденческих механизмов.
  • 更多例句:  1  2
用"取引"造句  

其他语种

取引的俄文翻译,取引俄文怎么说,怎么用俄语翻译取引,取引的俄文意思,取引的俄文取引 meaning in Russian取引的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。