发货单的俄文
音标:[ fāhuòdān ] 发音:
用"发货单"造句发货单 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fāhuòdān
накладная, фактура
- "发货" 俄文翻译 : [fāhuò] отправлять товары 发货单 [fāhuòdān] — фактура; накладная
- "货单" 俄文翻译 : [huòdān] накладная; фактура; перечень товаров
- "发货人" 俄文翻译 : pinyin:fāhuòrénгрузоотправитель
- "发货站" 俄文翻译 : экспедиция
- "出货单" 俄文翻译 : pinyin:chūhuòdānнакладная; фрахтовое свидетельство; наряд на выдачу товара
- "取货单" 俄文翻译 : pinyin:qǔhuòdānнакладная (на получение товара) (напр. со склада)
- "定货单" 俄文翻译 : pinyin:dìnghuòdānзаказ на товары (формуляр), спецификация заказанных товаров
- "总货单" 俄文翻译 : pinyin:zǒnghuòdānсм. 總單
- "报货单" 俄文翻译 : pinyin:bàohuòdānдекларация о грузе (о товарах)
- "提货单" 俄文翻译 : pinyin:tíhuòdānнакладная; квитанция-заказ, ордер на поставку (товара), коносамент
- "订货单" 俄文翻译 : [dìnghuòdān] заказ (документ)
- "起货单" 俄文翻译 : pinyin:qǐhuòdānнакладная на выгружаемый товар; разрешение на выгрузку товара
- "载货单" 俄文翻译 : pinyin:zàihuòdánконосамент
- "运货单" 俄文翻译 : pinyin:yùnhuòdānсм. 運單
- "送货单" 俄文翻译 : pinyin:sònghuòdānторг. накладная, фактура, коносамент
- "领货单" 俄文翻译 : pinyin:lǐnghuòdānакт-требование
- "验货单" 俄文翻译 : pinyin:yànhuòdānтаможенный пропуск
- "发货通知" 俄文翻译 : предварительное уведомление об отгрузкепредварительное уведомление об отгрузке (asn)
- "收货单位" 俄文翻译 : получатель
- "发货前的检验" 俄文翻译 : контроль груза перед отправкой
- "发货宽限天数" 俄文翻译 : резервное время для расхода
- "发货前检验协定" 俄文翻译 : соглашение по предотгрузочной инспекции
- "发财致富" 俄文翻译 : pinyin:fācáizhìfùразбогатеть, нажить богатство
- "发赖" 俄文翻译 : pinyin:fālàiвпадать в истерику
例句与用法
- 交货时,买方须根据发货单支付货款。
По поступлении товара покупатель был обязан уплатить покупную цену на основе товарно-грузовой накладной. - 未经证实的发货单据不足以满足证据要求。
Неподкрепляемой документально ссылки на товаросопроводительный документ недостаточно для выполнения предъявляемых к доказательствам требований. - 该系统处理发货单、海关申报、会计帐项、选择性和统计数字。
Система позволяет обрабатывать манифесты, таможенные декларации, бухгалтерские операции, выборочные проверки и статистику. - 纳付进口国驻外使领馆的“许可”费或进口货物发货单盖章费。
Суммы, уплачиваемые посольствам или консульствам стран-импортеров за "легализацию" инвойса на импортируемые товары или проставления на нем штампа. - 这是过去遗留下来的一种要求,因为当时发货单在国外鉴定是很重要的。
Это требование является пережитком прошлого, когда большое значение имело заверение инвойса за границей. - 载有这种特别标明寄运的发货单和交货凭证由有关人员备存至少5年。
Счета-фактуры и доставочные ведомости, содержащие такие позиции, должны храниться этими лицами в течение как минимум пяти лет. - Davy Mckee于1990年9月19日提出了要求付款的发货单据。
"Дейви МакКи" представила товарно-транспортные документы, необходимые для оплаты, 19 сентября 1990 года. - (a) [后後]勤支助司为一次运送的物资签发发货单花费的时间太长。
a) оформление Отделом материально-технического обеспечения распоряжений на выдачу материальных средств в рамках одной поставки имущества в некоторых случаях занимает слишком много времени. - 该法院裁定原告胜诉,责令买方向原告支付发货单上所列的价款,以及年利率为5%的利息。
Суд признал правоту истца и предписал покупателю выплатить истцу сумму, указанную в счете, а также проценты с этой суммы в размере 5 процентов годовых. - 法院注意到,无论是当事双方的协定,还是卖方的个别发货单,都没有载列关于提供服务的规定。
Суд отметил, что ни в соглашении между сторонами, ни в накладных продавца на отдельные поставки не содержались положения, касающиеся предоставления услуг.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
发货单的俄文翻译,发货单俄文怎么说,怎么用俄语翻译发货单,发货单的俄文意思,發貨單的俄文,发货单 meaning in Russian,發貨單的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。