反映的俄文
音标:[ fǎnyìng ] 发音:
"反映"的汉语解释用"反映"造句反映 перевод
俄文翻译手机版
- [fǎnyìng]
1) отображать, отражать; отображение, отражение
2) сообщать, доводить до сведения; доносить
- "反映出" 俄文翻译 : отражатьпорекомендоватьотразить
- "反映论" 俄文翻译 : pinyin:fǎnyìnglùnфилос. теория отражения
- "反映出来" 俄文翻译 : отразитьсяотражаться
- "反映出的现象" 俄文翻译 : отображение
- "负责更新《一套原则》以反映国际法和国际惯例的最新发展包括反映国际判例法和国家惯例最新发展的独立专家" 俄文翻译 : "независимый эксперт по обновлению свода принципов в целях отражения последних изменений в международном праве и практике
- "反时势" 俄文翻译 : атипичный
- "反日情感" 俄文翻译 : японофо́бия
- "反日主义" 俄文翻译 : японофо́бия
- "反日" 俄文翻译 : pinyin:fǎnrìантияпонский
- "反旋风" 俄文翻译 : pinyin:fǎnxuànfēngантициклон
例句与用法
- 第36条的措辞并未反映这种见解。
Это мнение не отражено в формулировке статьи 36. - 从捐助国收到的反映可谓令人满意。
Количество ответов, поступивших от стран-доноров, было сочтено достаточным. - 我们认为,这反映了一个双重现实。
С нашей точки зрения, это отражает двойную реальность. - 这一区分应在公约中得到明确反映。
Это разграничение должно быть четко отражено в Конвенции. - 该文件的定稿反映了理事会的投入。
В окончательном варианте этого документа отражены соображения Совета. - 这清楚地反映在巴林的国别报告中。
Это нашло ясное отражение в национальном докладе Бахрейна. - 他的理论被反映在美国的独立宣言上。
Его влияние также отражено в американской Декларации независимости. - 这些法案的措辞亦反映了普通法。
Подписи против законопроекта собирались и в обычной форме. - 安理会通过的任何决议应反映这一点。
Это должно найти отражение во всех резолюциях Совета. - 它是否反映了会员国的意见和利益?
Отражает ли он мнения и интересы членов в целом?
其他语种
- 反映的泰文
- 反映的英语:1.(反照,比喻把客观事物的实质表现出来) reflect; reflex; mirror 短语和例子
- 反映的法语:动 1.refléter;réfléchir;exprimer;manifester这封信~了她的真实看法.cette lettre reflète ses véritables points de vue. 2.rendre compte;rapporter向上级~rapporter qch à l'échelon supérieur
- 反映的日语:(1)反映(する). 一定的文化是一定社会的政治和经济的反映/ある特定の文化は特定の社会の政治と経済の反映である. 反映新时代的特点/新しい時代の特徴を反映する. (2)報告(する).伝達(する). 随时把群众的呼声反映给上级领导/民衆の声を上層部に随時伝達する. (3)(下からの)評判やうわさの類. 群众对他的反映很不好/大衆の彼に対する評判はあまりよくない. 『比較』反映:反应 fǎnyìng...
- 反映的韩语:(1)[명사][동사] 반영(하다, 시키다). 观念是现实生活的反映; 관념은 현실 생활의 반영이다 (2)[동사] (객관적 상황 또는 다른 사람의 의견 등을 상급 기관 혹은 관련 기관에) 보고하다. 전달하다. 알게 하다. 要反映的事太多, 一时说不过来; 보고할 일이 너무나 많아서 한 번에 다 말할 수가 없다 (3)[동사] 충고하다. 비판하다. 我们要向你们...
- 反映的阿拉伯语:آذى; ألحق الأذى ب; انعكس; اِنْعِكَاس; تبصر; شان; عكس; عكس الضوء; عَكَسَ; فكر; فكر مليا;
- 反映的印尼文:berbalik; bertafakur; memantulkan sinar; membayang; membayang-bayangkan; membayangkan; mencerminkan; menggambarkan; menunjukkan; merefleksikan; merenung; terbayang; tercermin; tergambar;
- 反映什么意思:fǎnyìng ①反照,比喻把客观事物的实质表现出来:这部小说~了现实的生活和斗争。 ②把情况、意见等告诉上级或有关部门:把情况~到县里ㄧ他~的意见值得重视。 ③指有机体接受和回答客观事物影响的活动过程。