参较的俄文
发音:
"参较"的汉语解释用"参较"造句参较 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cānjiào
сравнивать, сопоставлять
- "参赞处" 俄文翻译 : pinyin:cānzānchùканцелярия советника
- "参赞" 俄文翻译 : [cānzàn] дипл. советник
- "参辰卯酉" 俄文翻译 : pinyin:shēnchénmǎoyǒuутренняя звезда Шэнь и вечерняя звезда Чэнь и циклические знаки Мао и Ю (обр. в знач.: никогда не видеться, быть в вечной разлуке)
- "参赛者" 俄文翻译 : биологическая конкуренциясоперникконкурент
- "参选人" 俄文翻译 : кандидат
- "参赛" 俄文翻译 : конкурироватьсоперничатьсражаться
- "参透" 俄文翻译 : pinyin:cāntòuпонять до конца, постигнуть самую суть; видеть насквозь
- "参贺" 俄文翻译 : pinyin:cānhèявиться с поздравлениями; поздравить
- "参道" 俄文翻译 : pinyin:cāndàoпостигать истину (религиозного учения)
例句与用法
- 参较联合国秘书长的“交存通知”。
См. «уведомления, производимые депозитарием» Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. - 参较联合国秘书长的“交存通知”。
См. "уведомления депозитария", направленные Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. - 参较准则草案1.1和1.1.1。
См. проект основного положения 1.1 и 1.1.1. - 参较《维也纳公约》第七十条第2款。
См. пункт 1 статьи 70 Венских конвенций. - 参较《维也纳公约》第七十条第1款。
См. проекты основных положений 1.1 и 1.1.1. - 参较下文注181中提到的“收回条款”。
См. «Отступные клаузулы», упомянутые выше, сноска 181. - 参较《维也纳公约》第74条。
См. статью 74 Венских конвенций. - 参较准则草案1.2.1。
175 См. проект основного положения 1.2.1. - 参较准则草案1.1.2。
См. проект основного положения 1.1.2. - 参较准则草案1.7.1。
См. проект руководящего положения 1.7.1.
其他语种
- 参较什么意思:参酌比较;比照核验。 ▶ 宋 苏辙 《论衙前及诸役人不便札子》: “类聚参较, 别行立法。” ▶ 清 沈大成 《学福斋杂著‧西洋测时仪记》: “测法, 以日晷参较, 引二针分指时刻。” ▶ 梁启超 《泰西学术思想变迁之大势》: “试举两说之要领, 而参较之。”