查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

卽不幸而死的俄文

发音:  
卽不幸而死 перевод

俄文翻译手机手机版

  • ,亦所不恨если бы, к несчастью, (мне) суждено было погибнуть, (я) не сожалел бы об этом!
  • "幸而" 俄文翻译 :    [xìng’ér] см. 幸亏
  • "不幸" 俄文翻译 :    [bùxìng] 1) несчастный; к несчастью 不幸的是... [bùxìngde shì...] — к несчастью... 2) несчастье; беда
  • "幸而免" 俄文翻译 :    счастливо отделаться; блаюполучно выйти из затруднения
  • "三不幸" 俄文翻译 :    pinyin:sānbùxìngтри несчастья (мешающих правильному развитию человека) (а) достичь высоких учёных степеней в молодости, получить хорошую должность по протекции, легко заниматься литературным творчеством; б) в молодости потерять отца, в зрелые годы — жену, в старости остаться бездетным)
  • "不幸的" 俄文翻译 :    роковойбедныйжалкийнесчастныйнесчастливый
  • "不幸运" 俄文翻译 :    неуда́чный
  • "透井而死" 俄文翻译 :    утопиться, бросившись в колодец
  • "未出之先而死" 俄文翻译 :    (она) умерла перед тем (до того), как её выслали
  • "末出之先而死" 俄文翻译 :    (она) умерла раньше, чем успела выйти замуж
  • "下臣不幸," 俄文翻译 :    屬當戎行 к несчастью, я, слуга Ваш, как раз в это время оказался среди войска
  • "不幸事件" 俄文翻译 :    трагедия
  • "不幸事故" 俄文翻译 :    несчастье
  • "不幸的事" 俄文翻译 :    несчастный случайкатастрофааварияслучайностьгоре
  • "不幸的人" 俄文翻译 :    несчастныйбедняга
  • "不幸的是" 俄文翻译 :    к сожалениюнесчастно
  • "斯尼奇的不幸历险" 俄文翻译 :    33 несчастьяЛемони Сникет: 33 несчастья
  • "瑞斯丁娜,或喻美德的不幸" 俄文翻译 :    Жюстина (роман)
  • "雷蒙·斯尼奇的不幸历险" 俄文翻译 :    Лемони Сникет: 33 несчастья (фильм)
  • "卽" 俄文翻译 :    pinyin:jí1) подходить близко (к); приближаться, подступать (к)2) взойти на; занять (место); войти в, в (также глагол-предлог, ср.: 在)3)* следовать за; преследовать (напр. животное на охоте)4)* умерять аппетит; ограничивать себя (напр. в пище)5) примыкать, держаться рядом, поддерживать6)* дойти до крайней степени, развиться до крайности1) сразу, немедленно; в тот же момент (в предложении с глагольным сказуемым, в препозициик сказуемому указывает на немедленное начало действия)2) то, тогда; в этом случае; при этих условиях (в предложении с глагольным сказуемым, впрепозиции к сказуемому указывает, что действие протекает именно в указанное вышевремя или в данных условиях)3) именно и есть; является; это (в предложениях с именным сказуемым, в книжном языке ставится вместо глагольной связки)4) если бы; даже если бы; (перед сказуемым условного предложения, часто с корреспондирующим 亦)5) хотя бы; даже (перед подлежащим, часто с последующим 亦)* нагар (на свече, факеле)Цзи (фамилия)
  • "卼" 俄文翻译 :    pinyin:wùтолько в сочетании; см. 臲卼
  • "卽且" 俄文翻译 :    pinyin:jíqiěсм. 蝍蛆
  • "卺饮" 俄文翻译 :    женитьсясоединятьженитьвыйти замужоженитьсявзять в жёнывыходить замужсочетатьсяпожениться
  • "卽世" 俄文翻译 :    pinyin:jíshì1) скончаться, умереть; кончина2) хитрый, лукавый (также интенсивная форма 卽卽世世)
  • "卺" 俄文翻译 :    pinyin:jǐnсущ. парные винные чарки (из половинок одной тыквы, для жениха и невесты)
  • "卽事" 俄文翻译 :    pinyin:jíshì1) приступить к делу2) с точки зрения данного дела; по случаю (такого-то дела)
  • "卹金" 俄文翻译 :    пособиепенсия
卽不幸而死的俄文翻译,卽不幸而死俄文怎么说,怎么用俄语翻译卽不幸而死,卽不幸而死的俄文意思,卽不幸而死的俄文卽不幸而死 meaning in Russian卽不幸而死的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。