查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

危在旦夕的俄文

音标:[ wēizàidànxī ]  发音:  
"危在旦夕"的汉语解释用"危在旦夕"造句危在旦夕 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [wēi zài dànxī]
    обр. быть на краю гибели; нависла смертельная опасность
  • "命在旦夕" 俄文翻译 :    pinyin:mìngzàidànxìбыть при последнем издыхании, стоять на краю могилы; вот-вот умрёт
  • "旦夕" 俄文翻译 :    [dànxī] книжн. в ближайшее время; вскоре 危在旦夕 [wēi zài dànxī] — возникла опасность чего-либо; нависла угроза чего-либо
  • "安危在出令" 俄文翻译 :    безопасность или опасность (страны) зависят от издаваемых декретов (законов)
  • "世界旦夕之间" 俄文翻译 :    Мир на проводе
  • "危国" 俄文翻译 :    pinyin:wéiguó1) ставить государство в опасное положение; подводить страну под удар2) государство грозящее рухнуть, страна накануне гибели
  • "危及生命" 俄文翻译 :    опасность угрожает самой жизни
  • "危地" 俄文翻译 :    pinyin:wéidìопасное место; смертельно опасное положение
  • "危及" 俄文翻译 :    [wēijí] 1) вредить; причинять ущерб 2) угрожать
  • "危地马拉" 俄文翻译 :    [wēidìmǎlā] Гватемала (государство, город)
  • "危冠" 俄文翻译 :    pinyin:wéiguānвысокий головной убор, тиара; диадема
  • "危地马拉人" 俄文翻译 :    pinyin:wéidìmǎlārénэтн. гватемальцы
  • "危亡" 俄文翻译 :    [wēiwáng] смертельная опасность (напр., для страны)
  • "危地马拉人权状况独立专家" 俄文翻译 :    независимый эксперт по вопросу о положении в отношении прав человека в гватемале

例句与用法

  • 数以百万计人民的生命危在旦夕
    Речь в буквальном смысле идет о выживании миллионов людей.
  • 裁谈会的信誉和合法地位已危在旦夕
    На карту поставлены убедительность и легитимность Конференции.
  • 多边军备控制的未来危在旦夕
    Многое поставлено на карту во имя будущего многостороннего контроля за вооружениями.
  • 查莫洛人的生存危在旦夕
    На карту поставлено само существование народа чаморро.
  • 它的公信力,也许连它的继续存在都危在旦夕
    На карту поставлены ее авторитет и, возможно, даже само ее существование.
  • 联合国的信誉危在旦夕
    На карту поставлено доверие к Организации Объединенных Наций.
  • 副主任警告说,燃料库和避难者危在旦夕
    Заместитель руководителя предупредил о непосредственной опасности для склада с горючим и для лиц, искавших убежище.
  • 和平进程危在旦夕
    Над мирным процессом нависла смертельная угроза.
  • 他目前绝食已进入第86天,生命危在旦夕
    К настоящему времени он уже 86-й день продолжает голодовку, и его жизнь находится в серьезной опасности.
  • 由于健康情况恶化,至少有四名绝食者危在旦夕
    Жизни по меньшей мере четырех участников голодовки находятся в непосредственной опасности изза ухудшающегося состояния их здоровья.
  • 更多例句:  1  2  3
用"危在旦夕"造句  

其他语种

  • 危在旦夕的泰文
  • 危在旦夕的英语:on the verge of death or destruction; at death's door; be at the last gasp; be in deadly danger; be not worth a day's purchase; be now a mere question of hours; danger may come any day [time].; death ...
  • 危在旦夕的法语:exposé à un danger imminent;la mort surviendra d'un moment à l'autre./sa vie ne tient qu'à un fil
  • 危在旦夕的日语:〈成〉危険が目の前に迫っている. 生命危在旦夕/瀕死状態である. 该城危在旦夕/その町の陥落は目前に迫っている.
  • 危在旦夕的韩语:【성어】 위험이 조석에 달려 있다. 매우 위급하다. 위재조석(危在朝夕).
  • 危在旦夕什么意思:wēi zài dàn xī 【解释】形容危险就在眼前。 【出处】《三国志·吴书·太史慈传》:“孤穷无援,危在旦夕。” 【示例】他因伤口感染而昏迷不醒,生命~。 【拼音码】wzdx 【灯谜面】风前烛,瓦上霜;快要倒塌的房子午安 【用法】主谓式;作谓语、定语;形容十分危险 【英文】at death's door
危在旦夕的俄文翻译,危在旦夕俄文怎么说,怎么用俄语翻译危在旦夕,危在旦夕的俄文意思,危在旦夕的俄文危在旦夕 meaning in Russian危在旦夕的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。