查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

南极条约协商国的俄文

发音:  
用"南极条约协商国"造句南极条约协商国 перевод

俄文翻译手机手机版

  • консультативные стороны договора об антарктике

例句与用法

  • 马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发了言。
    С заявлениями выступили представители Малайзии и Швеции (от имени участников Консультативного совещания сторон Договора об Антарктике).
  • 我们感激代表南极条约协商国行动的联合王国代表团使这点成为可能。
    Мы благодарны делегации Соединенного Королевства, которая выступала от имени стран, являющихся консультативными сторонами Договора об Антарктике, за то, что консенсус стал возможным.
  • 我们期望在未来的岁月中同南极条约协商国进行更密切和更具建设性的合作。
    Мы надеемся на более тесное и более конструктивное сотрудничество со странами, являющимися консультативными сторонами Договора, в предстоящие годы.
  • 我国代表团还很关注南极条约协商国尚未充分落实环境破坏责任问题。
    Моя делегация также обеспокоена тем, что консультативные стороны Договора об Антарктике еще не добились полного решения вопроса об ответственности за нанесение ущерба окружающей среде.
  • 联合国的参与也更大了,联合国环境开发署(环境署)参加了南极条约协商国会议。
    Наблюдается также более активное участие Организации Объединенных Наций, поскольку в заседаниях консультативных сторон Договора об Антарктике принимает участие Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
  • 我国代表团赞扬南极条约协商国继续同国际社会其他国家合作,交流有关《南极条约》活动的情报。
    Моя делегация отмечает продолжающееся сотрудничество между странами КСДА и остальным международным сообществом в плане обмена информацией, касающейся деятельности по Договору об Антарктике.
  • 我国代表团赞扬南极条约协商国与国际社会其他各方在分享有关《南极条约》活动的资料方面继续开展的合作。
    Моя делегация высоко оценивает продолжающееся сотрудничество консультативных сторон и всего международного сообщества в предоставлении информации, касающейся деятельности, связанной с Договором об Антарктике.
  • 我国代表团还希望郑重表示我们由衷赞赏代表南极条约协商国的波兰代表团在协商进程中向我们提供了合作。
    Моя делегация также хочет официально заявить о нашей искренней признательности делегации Польши, представляющей консультативные стороны Договора об Антарктике, за сотрудничество с нами в процессе консультаций.
  • 我国代表团高兴的是,由于辩论的结果,现在南极条约协商国在南极洲的活动有了更为巨大的透明度和责任制。
    Наша делегация удовлетворена тем, что в результате этих прений сейчас обеспечена большая транспарентность и отчетность в деятельности консультативных сторон Договора об Антарктике в Антарктике.
  • 在这方面,我国代表团敦请南极条约协商国继续执行它们根据《南极条约》和相关的联合国决议所作的承诺。
    В этой связи моя делегация хотела бы призвать консультативные стороны Договора об Антарктике продолжить осуществление своих обязательств в рамках Договора об Антарктике и соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций.
  • 更多例句:  1  2
用"南极条约协商国"造句  

其他语种

南极条约协商国的俄文翻译,南极条约协商国俄文怎么说,怎么用俄语翻译南极条约协商国,南极条约协商国的俄文意思,南極條約協商國的俄文南极条约协商国 meaning in Russian南極條約協商國的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。