千辛万苦的俄文
音标:[ qiānxǐnwànkǔ ] 发音:
"千辛万苦"的汉语解释用"千辛万苦"造句千辛万苦 перевод
俄文翻译手机版
- [qiānxīn wànkǔ]
тысячи невзгод и лишений
- "千载难逢" 俄文翻译 : pinyin:qiānzǎinánféngи в тысячу лет не встречающийся (случай); редкий благоприятный случай; редкостный, знаменательный
- "千载一遇" 俄文翻译 : pinyin:qiānzǎiyīyùодин раз в тысячу лет (обр. в знач.: редкий, благоприятный (случай))
- "千里" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐтысяча ли; очень далеко; дальний путьпоход в тысячу ли начинается с шага
- "千载一时" 俄文翻译 : [qiānzǎi yīshí] обр. очень редкий; редчайший (напр., случай)
- "千里光" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐguāngбот. крестовник цепкий (Senecio scandens Ham.)
- "千载" 俄文翻译 : pinyin:qiānzǎiтысяча лет; вечно, всегда
- "千里光属" 俄文翻译 : Крестовник
- "千足虫" 俄文翻译 : кився́кмногоно́жкамногоножка
- "千里光族" 俄文翻译 : Крестовниковые
例句与用法
- 经历自然灾害并在灾害中幸免于难,给妇女带来了千辛万苦。
Стихийные бедствия и их последствия создают для женщин различные серьезные проблемы. - 金先生的家庭成员不辞千辛万苦,千方百计打听他的下落。
С тех пор члены семьи г-на Кима предпринимают все усилия, для того чтобы по различным каналам выяснить его местонахождение. - 金先生的家庭成员不辞千辛万苦,千方百计打听他的下落。
С тех пор члены семьи гна Кима предпринимают все усилия, для того чтобы по различным каналам выяснить его местонахождение. - 今天,数百万阿富汗人或在国外沦为难民,或在自己国家内面临千辛万苦。
Афганистан по-прежнему разрушен, а его народ остро нуждается во внешней помощи. - 这些惟恐不乱者会抓住一切机会来逆转在和平进程中千辛万苦得来的成果。
Эти противодействующие силы воспользуются любой возможностью, чтобы обратить вспять с таким трудом достигнутый прогресс в деле установления мира. - 他们在继续争取实现其不可剥夺的权利,包括自决权的斗争中,历尽千辛万苦。
Палестинский народ сталкивается со все новыми трудностями в непрекращающейся борьбе за осуществление своих неотъемлемых прав, включая право на самоопределение. - 即使它们千辛万苦抵抗全球竞争,都归于无用,它们面临着日益边沿化的危机。
Несмотря на все их значительные усилия, направленные на то, чтобы выдержать мировую конкуренцию, все равно существует опасность их дальнейшей маргинализации. - 13.使我感到格外遗憾的是,双方千辛万苦建立起来的相互信任所剩无几。
Особое сожаление вызывает у меня то обстоятельство, что в отношениях между сторонами остается столь мало от взаимного доверия, достигнутого с таким большим трудом. - 在经受内战创伤的国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂的进程。
Для стран, сильно пострадавших от гражданской войны, мир — это тяжело доставшийся приз, а восстановление — долгий и сложный процесс.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 千辛万苦的英语:go through untold [many] hardships; go through thick and thin; all kinds of hardships; countless hardships; innumerable trials and tribulations; have a hard time; laboriously; set one's shoulders to t...
- 千辛万苦的法语:mille peines;mille épreuves;au prix de mille fatigues历尽~avoir enduré mille peines;passer par d'innombrables épreuves;éprouver des peines et des souffrances inouïes
- 千辛万苦的日语:〈成〉ありとあらゆる辛苦. 地质勘探队 kāntànduì 历尽千辛万苦,找到了不少新的矿藏 kuàngcáng /地質探査隊はあらゆる労苦をなめ尽くして数多くの新しい鉱脈を探し当てた.
- 千辛万苦的韩语:【성어】 천신만고. 온갖 노고(勞苦). =[千难nàn万难nàn]
- 千辛万苦什么意思:qiān xīn wàn kǔ 【解释】各种各样的艰难困苦。 【出处】元·张之翰《元日》:“千辛万苦都尝遍,只有吴淞水最甘。” 【示例】侨胞的金钱不是容易得到的,是由于他们胼手胝足,~,省吃俭用,积累起来的。(邹韬奋《抗战以来·热烈爱国的千万侨胞》) 【拼音码】qxwk 【灯谜面】唐僧取经 【用法】联合式;作谓语、宾语;含褒义 【英文】innumerable hardships
千辛万苦的俄文翻译,千辛万苦俄文怎么说,怎么用俄语翻译千辛万苦,千辛万苦的俄文意思,千辛萬苦的俄文,千辛万苦 meaning in Russian,千辛萬苦的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。