区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话的俄文
发音:
区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话 перевод
俄文翻译手机版
- "диалог о региональном межконфессиональном сотрудничестве на благо мира
- "信仰间合作促进和平三方论坛" 俄文翻译 : трехсторонний форум по межконфессиональному сотрудничеству на благо мира
- "不同信仰间的对话和合作实现和平宣言" 俄文翻译 : декларация о межконфессиональном диалоге и сотрудничестве для достижения мира
- "宗教间合作促进和平会议" 俄文翻译 : конференция по межконфессиональному сотрудничеству во имя мира
- "不同信仰间对话南京声明" 俄文翻译 : нанкинское заявление по межконфессиональному диалогу
- "亚欧会议不同信仰间对话" 俄文翻译 : азиатско-европейское совещвние по вопросам межконфессионального диалога
- "宗教间和文化间谅解与合作促进和平高级别对话" 俄文翻译 : диалог высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира
- "关于通过不同信仰间了解与合作建立一个和平世界的拉纳卡行动计划" 俄文翻译 : ларнакский план действий по межконфессиональному пониманию и сотрудничеству во имя мира
- "国际合作促进发展和团结协会" 俄文翻译 : международное сотрудничество в целях развития и солидарности
- "公私合作促进可持续发展" 俄文翻译 : партнерские отношения между государственным и частным секторами в целях устойчивогоразвития
- "工业伙伴与合作促进发展" 俄文翻译 : промышленное партнерство и сотрудничество в целях развития
- "建立合作促进民主与发展" 俄文翻译 : партнерство за демократию и развитие
- "技术合作促进发展部" 俄文翻译 : департамент по техническому сотрудничеству в целях развития
- "通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展高级别对话" 俄文翻译 : диалог на высоком уровне по вопросу об укреплении международного экономическогосотрудичества в целях развития на основе партнерства
- "和平、裁军、发展和人权宣传基金" 俄文翻译 : "фонд общественной информации для мира
- "区域人类发展和人权项目" 俄文翻译 : региональный проект по вопросам развития человеческого потенциала и прав человека
- "促进和平司" 俄文翻译 : отдел пропагандистской деятельности по вопросам мира
- "合作促进进步" 俄文翻译 : партнеры во имя прогресса
- "加强拉丁美洲和加勒比各国信息网络和系统合作促进发展区域方案" 俄文翻译 : региональная программа по укреплению сотрудничества между национальными сетями и системами информации по вопросам развития в латинской америке и карибском бассейне
- "联合国促进和平利用核能国际合作会议区域专家小组协会" 俄文翻译 : региональное совещание группы экспертов для конференции организации объединенных наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
- "国际合作促进发展协会-发展应用研究组织" 俄文翻译 : ассоциация международного сотрудничества в целях развития - организация по прикладным исследованиям в области развития
- "促进和保障残疾人权利与尊严国际公约区域会议" 俄文翻译 : региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
- "合作促进可持续发展和共同执行措施以减少温室气体排放的意向声明" 俄文翻译 : "заявление о намерениях проводить сотрудничество в целях обеспечения устойчивого развития и совместного осуществления мер
- "动员农村青年促进和平、促进与发展会议" 俄文翻译 : "конференция по вопросам мобилизации сельской молодежи на содействие миру
- "世界工程合作促进可持续发展" 俄文翻译 : всемирный альянс инженеров з устойчивое развитие
- "区域一体化训练中心" 俄文翻译 : центр профессиональной подготовки для региональной интеграции
- "区域一体化组织" 俄文翻译 : организации региональной интеграции
例句与用法
- 去年,菲律宾主办了区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话。
В прошлом году Филиппины принимали на своей территории, в Себу, Диалог о региональном межконфессиональном сотрудничестве на благо мира, развития и человеческого достоинства.
其他语种
- 区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话的法语:"dialogue sur la coopération interconfessionnelle régionale pour la paix
- 区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话的阿拉伯语:حوار سيبو بشأن التعاون الإقليمي فيما بين الأديان من أجل السلام والتنمية والكرامة الإنسانية;
相关词汇
相邻词汇
区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话的俄文翻译,区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话俄文怎么说,怎么用俄语翻译区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话,区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话的俄文意思,區域不同信仰間合作促進和平、發展和人的尊嚴宿務對話的俄文,区域不同信仰间合作促进和平、发展和人的尊严宿务对话 meaning in Russian,區域不同信仰間合作促進和平、發展和人的尊嚴宿務對話的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。