包办的俄文
音标:[ bāobàn ] 发音:
"包办"的汉语解释用"包办"造句包办 перевод
俄文翻译手机版
- [bāobàn]
полностью взять под свою ответственность, всецело взять в свои руки; монополизировать
- "包办代替" 俄文翻译 : [bāobàn daìtì] обр. забрать в свои руки; мелочная опека
- "包办婚姻" 俄文翻译 : брак по договорённостибрак по договоренности
- "包函" 俄文翻译 : pinyin:bāohánобнимать, вмещать, содержать, включать1) относиться снисходительно, прощать, извинять2) содержать, обнимать, охватывать, включать3) затаить обиду, почувствовать недовольство
- "包准儿" 俄文翻译 : pinyin:bāozhǔnrтвёрдо ручаться, полностью гарантировать
- "包准" 俄文翻译 : pinyin:bāozhǔnтвёрдо ручаться, полностью гарантировать
- "包内伊" 俄文翻译 : Баунеи
- "包勒" 俄文翻译 : Баулер (Аденау)
- "包内" 俄文翻译 : Баоне
- "包包" 俄文翻译 : горкахолмбугорхолмиксумкапригорокгорбиквысоткавозвышенностьбугорок
例句与用法
- 这也简单明了地消除了包办婚姻。
Это привело к безоговорочной отмене брака по доверенности. - 女童被卖为传统的包办婚姻陪嫁。
В рамках договорных традиционных браков девочки выдаются замуж за приданое. - 国家机构有时会支持女孩反对包办婚姻。
В некоторых случаях государственные органы поддерживали девочек, протестовавших против насильственного брака. - 必须注意到质役婚姻和包办婚姻之间的区别。
Важно отметить различие между подневольным браком и браком по договоренности. - 可由本单位、另一单位或承包商包办伙食。
Продовольственное обеспечение может осуществляться силами самого подразделения, другого подразделения или внешнего подрядчика. - 遗憾的是,这种规定只鼓励了包办婚姻和早婚。
К сожалению, такие положения лишь поощряют заключение устроенных или ранних браков. - 包办婚姻做法正逐步消失。
Практика договорных браков постепенно отмирает. - 消除对妇女歧视委员会建议取缔包办婚姻和早婚。
Кроме того, КЛДЖ рекомендовал ликвидировать систему принудительных и ранних браков124. - 尤其是早婚和包办婚姻。
В частности, речь идет о ранних браках и браках по принуждению. - 48. 挪威只有极少的强迫婚姻和包办婚姻。
В Норвегии были зарегистрированы лишь несколько случаев вынужденных браков и браков по расчету.
其他语种
- 包办的泰文
- 包办的英语:take care of everything concerning a job; take everything on oneself; keep everything in one's own hand; run the whole show; monopolize everything 包办的法语:动 1.se charger entièrement de这件事您一个人~了吧.vous ferez mieux de faire tout cela à vous seul. 2.accaparer;monopoliser;prendre des décisions sans consulter les autres
- 包办的日语:(1)一手に引き受ける. 一手包办/一手に引き受ける. 三门课kè由他一个人包办了/彼は一人で3課目を引き受けた. (2)独断で自分の思うとおりに実行する. 等同于(请查阅)包办代替dàitì. 包办婚姻hūnyīn/親が取り決めた結婚. 把持bǎchí包办/権力を一手に握る.独断専行.
- 包办的韩语:[동사] (1)도맡아 하다. 这件事你一个人包办了吧; 이 일은 너 혼자 도맡아 하려무나 (2)독단(獨斷)하다. 독점하다. 把持包办; 독단하다 包办婚姻; (본인의 의사는 전혀 무시해 버리고) 부모가 독단적으로 상대를 정해 주는 혼인 包办垄断; 혼자 도맡아 농단하다 (3)청부 맡다. 도급 맡다. 包办伙食; 식사를 도급 맡다 =管guǎn伙食(1) ...
- 包办什么意思:bāobàn ①一手办理,单独负责:这件事你一个人~了吧。 ②不和有关的人商量、合作,独自作主办理:把持~ㄧ~婚姻ㄧ~代替。